English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hey siz

Hey siz traduction Anglais

2,014 traduction parallèle
Hey siz, önce yemeğinizi bitirin!
Well, y'all, let's finish dinner first!
Hey siz buraya bakın.
What's the matter with you? What's going on?
Hey siz orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing there?
Hey siz!
All of you.
Hey siz, bırakın onu.
Hey you unhand him.
Ne kadar üzücü. Hey siz!
How sad!
Siz iyi misiniz?
- Hey. - You guys all right?
Acele edin ulan siz de!
Hey! Hurry up, goddamn.
Ne yapıyorsunuz siz?
– Hey, hey, what are you doing?
Siz takviye çağırana kadar binanın çevresinde tur atacağım, anlaşıldı mı?
Hey, I'm gonna do a loop around the building until you get more backup here, OK?
Hey, siz... Eğer siz benim hakkımda kavga etmeye devam edeceksiniz gidebilirim.
If you guys are gonna keep fighting, I can leave.
- Siz kanaldan mısınız?
Hey, are you with network?
Siz ikiniz, sevişecek misiniz?
Hey... are you two gonna make out?
Sonra Sam aslında Jim olduğunu hatırlar, ve siz sonsuz kadar mutlu yaşarsınız, değil mi?
Hey, by then Sam will have remembered that he's Jim. And you will live happily ever after. Right?
Siz, burada, yalnız mısınız?
Hey, you, uh, are you out here alone?
- Hey, iyi.Siz.
- Hey. Hi.
Hey, siz ikiniz.
Hey, you two.
Larissa seni burada bulacağımı söylemişti. Selam ve siz?
- Hey, Larissa said you'd be here.
Siz de söyleyin.
Hey, say it.
- Hey. Siz ikiniz ne konuşuyordunuz öyle?
What the fuck were you two talking about?
Siz ikiniz!
Hey you two!
Bu özel bir partidir siz gireme...
Hey, this is a private party, okay?
- Hey. Siz ikiniz.
Hey, you two!
- Hey, siz ikiniz!
- I'll squeeze something out of you, all right. - You two!
Hey, siz.
You there.
Hey çocuklar siz ikiniz ilk kayak tatilinizdeydiniz.
You guys Were on your first ski trip.
Som, siz ayrıldıktan sonra ilaç almaya son vermişti.
Hey Som, after you and he parted... he stopped doing that.
Hey, siz burada çalamazsınız.
Hey, you guys can't play here.
Siz Perulu flüt grubu olmayla alakalı zekice planı bulduğunuzda içinizden birinin durup "Hey, çocuklar, bu plan geri tepebilir" dediği oldu mu?
Was there ever a moment when you guys first came up with the genius plan to become a peruvian flute band that any of you said, "hey, you know, this plan might backfire?"
Hey, siz çocuklar televizyon almak ister misiniz?
Hey, you guys wanna buy a TV?
Hey, siz gidin.
Hey, you guys go ahead.
Hey, siz!
You, there!
Hey, siz beyler neden bugün fazla içiyorsunuz?
Hey, why are you guys drinking so much today?
Ne yapiyosunuz siz!
Hey...
Kapıyı çalmıştım, ama siz...
Hey. I knocked. You guys got a...
Hey, siz yoldaşsınız.
Hey, you're comrades. - For what?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
Hey! What are you two doing?
Siz ne yapıyorsunuz?
Hey! What are you two doing?
Ne yapıyorsunuz siz orada bakayım?
Hey, what are you doing here?
Siz de kimsiniz?
Hey, who the fuck are you guys?
Hey hey! Siz ikiniz!
J ust a second, you two.
- Hey! Siz ikiniz! - Hayır!
Hey, you two!
Hey! Siz çıkmamış mıydınız?
Hey, I thought you guys left hours ago.
Hey, peki siz burada ne arıyorsunuz?
Hey, so what are you guys doing here?
Hey, siz çocuklar video oyunu oynar mısınız?
Hey, you guys play videogames?
Siz kızlar kıçınızı kaldıracak mısınız?
Hey. You ladies wanna move out?
Siz hanımlar ne konuşuyorsunuz fısır fısır?
Hey! What are you ladies talkin'about over here?
Hey, ne yapıyorsunuz siz?
Ηey, hey! What are you two doing?
Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you guys doing here?
Neden siz beyler gidip koridorda birilerine işkence falan etmiyorsunuz?
Hey, uh, why don't you guys go torment some menace in the hallway or something?
Hey siz, buraya gelin!
You there, come back here!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]