Hoş geldin traduction Anglais
11,995 traduction parallèle
- Hermon'a hoş geldin Marisol.
Welcome to Mount Hermon, Marisol.
Janus'a hoş geldin.
Welcome to Janus.
Saklanma yerime hoş geldin.
Welcome to my hiding place.
Alice, yuvana hoş geldin.
Alice, Well, Welcome Home.
Apartmana hoş geldin.
Welcome to the building, Claire.
Evine hoş geldin Duke.
Welcome home, Duke.
Ne gündü ama. Aramıza hoş geldin.
What a day.
Sormadan çat kapı geliverdin, ne diyelim, hoş geldin.
It's not like you asked or anything, but you're here. Yay.
Eve hoş geldin Wallace.
Welcome home, Wallace.
Evine hoş geldin Wallace.
Welcome home, Wallace.
Apartmana hoş geldin.
And welcome to the Grand Pangolin Arms.
Evne hoş geldin, Oscar.
Welcome home, Oscar.
- Hoş geldin dostum.
- Hello mate.
- Hoş geldin.
- Your welcome.
- Hoş geldin, Allon.
- Welcome Allon.
Hoş geldin, Daniel Atlas.
Welcome, Daniel Atlas.
Hoş geldin.
Welcome.
Hadi Cody'e hoş geldin diyelim.
So, let's all say "Welcome, Cody".
Hoş geldin Cody.
Welcome, Cody.
Gerçek dünyaya hoş geldin.
Welcome back to reality.
Hoş geldin Clavius.
Welcome, Clavius.
Yardımcı Pilot Skiles'a da hoş geldin demek isteriz.
We also wanna welcome First Officer SKILES.
Yetenekli Gençler Okulu'na hoş geldin.
Welcome to the School for the Gifted.
Seksenlere hoş geldin.
Welcome to the'80s.
- Evine hoş geldin.
- Welcome home.
Dünyama hoş geldin!
Welcome to my world!
Hoş geldin Dört.
Welcome, four.
Providence'a hoş geldin.
Welcome to Providence.
Cehenneme hoş geldin, tatlım.
Welcome to hell, sweetie.
Gösteriye hoş geldin.
Welcome to the show.
Şimdi, ilk yarışmacımıza hoş geldin diyelim.
Now, welcome our first contestant.
Yeni gelenlere hoş geldin diyelim!
Welcome to all you newcomers!
Lütfen sahneye doğru hoş geldin diyelim ilk canlı performansı için,
Would you please welcome to the stage for her first ever live appearance,
Merhaba. SİNİR'e hoş geldin.
Hello, welcome to Nerve.
Bulut'a hoş geldin.
Hey, welcome to the cloud.
- Hoş geldin.
Hey.
Afganistan'a hoş geldin diyor.
Cover your head, shameless whore! She says... "Welcome to Afghanistan."
Neyse, eğlence evine hoş geldin.
Anyway, welcome to the Fun House.
Hoş geldin!
Welcome!
Warndurala'ya hoş geldin.
Welcome to Warndurala.
Lütfen hepiniz Tanrı'nın çocuğu Louis'e hoş geldin deyin.
Everyone please welcome our child of God, Louis.
- Hoş geldin, Louis.
- Welcome, Louis.
- Hoş geldin.
- Welcome.
Ailemize hoş geldin Leonard.
Welcome to the family, Leonard.
Evine hoş geldin.
Welcome home.
- Tekrar hoş geldin.
- Welcome back.
- Hoş geldin Jason.
Welcome, Jason.
- Hoş geldin Rachel.
- Welcome, Rachel.
EVİNE HOŞ GELDİN GRACE.
WELCOME HOME GRACE
SİNİR New York'a hoş geldin.
Welcome to Nerve New York City.
Stan'e hoş geldin.
How are you, Kim?
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
hoş görünüyorsun 18
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
hoş görünüyorsun 18