Ikinci bölüm traduction Anglais
222 traduction parallèle
Hikayenin ilk bölümünü biliyorum ama senin... ikinci bölüm hakkında bildiklerini merak ediyorum.
I know the first part of the story, but I wondered what you know might know?
4. Henry, ikinci bölüm.
Henry IV, part two.
Dört yıl önce yazmış olduğu ikinci bölüm, iki klavyeli klavsen için bir İtalyan konçertosu ve Fransız uvertürüydü.
The second part, an Italian concerto and a French overture for a clavicymbal with two manuals, he had had printed four years earlier.
Yemeği tadı yoktu, ama çok iddialı sunulmuştu. Ama ikinci bölüm şahaneydi.
The food was tasteless, presented very pretentiously.
Valla, hatırladığım bölümler şunlar : Kurtçuk yedikleri ilk bölüm ve sonra ikinci bölümde ihtiyar kadının hamile kızına dedikleri :
Um, well, the only parts that I remember were, uh, the first part where, uh, he's eating - - they're eating - - maggots and the second part where the old lady tells the pregnant daughter, uh,
- Donanma ikinci bölüm.
Pleiku. - 2nd Division Marines.
Astronomi, ikinci bölüm.
Astronomy, chapter two.
Giriş o kadar iyiydi ki, ikinci bölüm başlayana kadar...
The beginning is so good, while the second part instead...
Başka bir Bach, ikinci bölüm.
It's another Bach, second movement.
Hala ikinci bölüm var...
There's still the second passage...
Bakın, biri onların evlilik filmini yapsaydı, adı One Flew Over the Cuckoo's Nest ikinci bölüm olurdu.
Listen, if somebody made a film of their marriage, it would be called One Flew Over the Cuckoo's Nest Part Two.
İşte geliyor, ikinci bölüm.
Here it comes, second part.
Madde B, ikinci bölüm :
In article B, section two :
Kumarbaz Doktor Mabuse ( İkinci Bölüm )
Dr. Mabuse the Gambler ( Second Part )
İkinci Bölüm :
Second Part :
- İkinci Bölüm -
- Second Chapter -
İkinci bölüm :
Second episode :
İkinci bölüm.
Second article.
İkinci bölüm.
That's good.
İkinci bölüm böylece biter.
So ends Act II.
Üzücü bölüm ikinci sayfada.
On the second page, the deadly paragraph.
İkinci bölüm hız kazanmaya devam etmek için.
The second one continues to gain speed.
İkinci bölüm, nöbeti devralın.
Second section, take the watch.
İkinci Bölüm.
Chapter Two.
Saragossa Elyazması İkinci Bölüm
The Saragossa Manuscript, Part Two
- Üçüncü bölüm, ikinci sahne.
Act 3, Scene 2.
Andrei'ye Göre Hırs İkinci Bölüm
The Passion According to Andrei Part Two
İkinci Bölüm
PART TWO
İkinci Bölüm
Part Two
Haftaya İkinci Bölüm :
Next week, part two :
Birinci Bölüm İKİNCİ KADEMEDE
IN THE SECOND ECHELON
İkinci Bölüm KÜÇÜK BİR YEREL ÇATIŞMA
A MINOR LOCAL FIGHT
- İkinci Bölüm -
THE 2ND EPISODE
Güney Afrika Cumhuriyetinin üyesi olduğu Birleşmiş Milletler tarafından ilan edilen insan hakları beyannamesinin dokuzuncu bölüm, 11. başlık, ikinci paragrafına sayın yargıç.
Section nine, article 11, paragraph two of the universal declaration of human rights of the United Nations, Your Worship. Of which the Republic of South Africa is a founding member.
İkinci Bölüm
AGONY Part Two
- İkinci bölüm
- Chapter two
İkinci bölüm dansımıza başlıyoruz.
We start our second session of dancing now.
İkinci bölüm, zamanda ve uzayda bir boşluk yaratacak.
The second passage creates a rift in time and space.
İkinci bölüm :
" Chapter 2 :
İkinci Bölüm
Chapter II
İkinci seçenek daha etkili bunda ilk hedefimiz dağıtımı yan bölüm yapmak.
The second option is a little more drastic and that's to examine the initial premise of setting up distribution as a lateral department.
İkinci bölüm, çevredeki ısı değişimini kontrol edin.
Second level, check for ambient temperature variations.
İkinci bölüm, mavi saçlı bayan.
Section 2, the blue-haired lady.
Bu bölüm hiç alıntılanmaz. Ama aslında, birşeyleri yanlış yaptığımı düşünmemin sebebi ikinci cümle değil gerçekten.
I said, " Professor Chomsky, having been in this business, it happens a dozen times.
- İkinci bölüm şahaneydi.
- The second act was wonderful.
İkinci bölüm.
Chapter 2.
İkinci bölüm!
Phase Two!
" İkinci bölüm başlamak üzere.
Second period action about to begin.
İkinci Bölüm
Second Part
Yasal Bölüm seni ikinci kez savunmam konusunda ne der bilmiyorum.
I don't know what Legal will say about defending you a second time.
Kâbus Oteli İkinci bölüm
[ORGAN MUSIC PLAYING] "Nightmare Inn." Act Two.
bölüm 137
bölümü 16
bölümün sonu 16
bölüm 2 32
bölüm 3 28
bölüm 1 42
bölüm 5 16
ikinci 72
ikincisi 419
ikinci kat 64
bölümü 16
bölümün sonu 16
bölüm 2 32
bölüm 3 28
bölüm 1 42
bölüm 5 16
ikinci 72
ikincisi 419
ikinci kat 64