Inanmiyorsun traduction Anglais
15 traduction parallèle
Kadınların istikrarlı olabileceklerine inanmiyorsun.
You haven't much faith in the stability of women.
Bu herifin gerçekten gelecekten geldigine inanmiyorsun, degil mi?
You can't mean you believe this guy's really from the future.
Bu dediklerinin hicbirine inanmiyorsun, degil mi?
You don't believe any of that shit, right?
Neden bana inanmiyorsun?
Why won't you believe me?
Bu teoriye inanmiyorsun, değil mi?
You don't believe this theory, do you?
Buna gerçekten inanmiyorsun, degil mi?
You don't really believe that, do you?
O masallara inanmiyorsun ya?
You don't really believe those tales, do you?
Fakat zerre kadar kendine inanmiyorsun.
You don't have a grain of self-belief.
inanmiyorsun!
You won't believe me.
Ama buna inanmiyorsun, degil mi?
But you don't believe that?
Gercekten bunlarin hepsine inanmiyorsun değil mi?
You don't honestly believe all this?
Görüyorum ki bana inanmiyorsun, Teresa.
I can see you don't believe me, Teresa.
- Ve bana inanmiyorsun! - İnaniyorum!
- And you don't believe in me!
Bana inanmiyorsun demek!
You don't believe in me!
Buna inanmiyorsun.
You don't believe that.
inanmıyorsun 30
inanmıyorum 653
inanmam 64
inanmayacaksın 31
inanma 22
inanmalısın 26
inanmıyor musun 67
inanması zor 44
inanmıyor musunuz 18
inanması güç 18
inanmıyorum 653
inanmam 64
inanmayacaksın 31
inanma 22
inanmalısın 26
inanmıyor musun 67
inanması zor 44
inanmıyor musunuz 18
inanması güç 18