English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Içeri girelim

Içeri girelim traduction Anglais

1,432 traduction parallèle
Aletin donmadan içeri girelim.
LET'S GO INSIDE BEFORE MY DICK GETS FROSTBITE.
İşimiz bittiğine göre, hadi içeri girelim millet.
But now that we're done, let's head inside, gang.
Haydi, içeri girelim.
Lucy, let's go back inside.
- Haydi içeri girelim.
Let's get in there. All right.
Hemen içeri girelim, küçük sorunumuzu çözüp eve gidelim.
Ruben, stop jerking around.
Hadi içeri girelim.
Let's go inside.
Hadi içeri girelim.
Let's go inside...
Seyri bırak ta hadi içeri girelim
Stop looking, let's go in.
Hadi içeri girelim.
Let's go back inside.
Haydi, içeri girelim.
We return
- Hadi içeri girelim.
- Let's head in
Öyleyse içeri girelim bakalım.
Then let's go in.
Pekala, Sun-young, hadi içeri girelim.
Alright, Sun-young, let's go in.
Hadi içeri girelim, tamam mı?
Let's go inside, okay?
Hadi ama, içeri girelim artık, olur mu?
Come on, let's just go inside, okay?
- Artık içeri girelim mi? - Elbette.
Well, shall we go in now?
Onu öldürmeden içeri girelim.
Send in the heavies before he gets killed.
Haydi, içeri girelim ve başarınla burunlarını sürtelim.
So, now, come on, let's walk in there and rub their noses in your success.
Bırakın içeri girelim, orada olduğunuzu biliyoruz.
Let us in! We know you're in there.
Lütfen içeri girelim.
I entreat you to come inside.
- Bırak içeri girelim.
- Let's go in there.
Dahlia, haydi içeri girelim.
Dahlia, let's go inside now.
Yakında gelir. Şimdi içeri girelim.
She'll come soon, but let's go inside now.
- Biz içeri girelim, ve aklımız onda kalsın
Then we'll be right inside, and I will not take my mind off him.
İçeri girelim.
Let's go inside.
Yani içeri eşgüdümsüz mü girelim?
So you want to go in there with no coordination,
- Tamam. İçeri girelim.
- All right, let's move in.
İçeri girelim ve size evi göstereyim.
Now we go in. And I show you.
Kilisenin önündeyiz. İçeri girelim mi?
We are in front of the chapel.
İçeri girelim mi?
Shall we go in?
İçeri girelim. Hava soğuyor.
Let's go inside, it's getting cold.
İçeri girelim mi?
Shall we go in, then?
İçeri girelim de, soğuk kompres yapalım.
Let's go inside to put on a compress. It's because I sinned.
İçeri girelim!
Let's go back inside!
- İçeri girelim mi?
- Shall we go in?
İçeri girelim.
Let us go in.
İçeri girelim mi?
Shall we go inside?
İçeri girelim.
Let's go in.
İçeri girelim.
In we go...
İçeri girelim.
Let's get inside.
içeri girelim mi?
Shall we go in?
En iyisi içeri girelim Sonny.
Best we go inside, Sonny.
İçeri girelim.
Come on, everybody.
Hava soğuk. İçeri girelim.
It's cold so let's go inside
İçeri geri girelim ve bakalım tuhaf bir şey var mı. Tamam mı?
Let's just go back in there and see if anything's weird, okay?
- İçeri girelim.
- Let's go inside.
- İçeri girelim.
- Come on in.
İçeri girelim mi, anne?
- Can we get in the house, Mum?
İçeri girelim mi?
Let's go inside, okay?
İçeri SWAT takımı ile girelim!
Let's move in with the SWAT team!
Peki, hadi içeri girelim.
You know what?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]