Içeri geliyorum traduction Anglais
259 traduction parallèle
Ben içeri geliyorum tehlikeli bir şekilde!
I'm coming in hot.
- Içeri geliyorum.
- I'm coming in.
içeri geliyorum!
I'm coming in!
Sizinle içeri geliyorum.
I'm going in with you.
Lai, Ben içeri geliyorum çabuk, saklanın
Lai, I am coming in. Quick, hide!
Her halükarda içeri geliyorum.
One way or another, I'm coming in.
Bayanlar gözlerinizi kapayın, içeri geliyorum.
Close your eyes, ladies, I'm coming through.
- Bak, içeri geliyorum.
I'm fine. Well, I'm comin'in.
Tamam, işte içeri geliyorum.
OK, here, I'm coming in.
Hey evlat içeri geliyorum Tamam mı?
OK, kid, listen, I'm coming in, OK?
Pekala, Komuta Merkezi, içeri geliyorum.
All right, C C, I'm heading in.
Anton, içeri geliyorum.
Anton, I'm coming in.
Anne, içeri geliyorum.
Mom, coming in.
Yoksa içeri geliyorum.
Or I'm coming in there.
Ben içeri geliyorum.
I'm coming in.
Ya çık ya da ben içeri geliyorum.
Now come out or I'm coming in.
- Sana yardım etmek için içeri geliyorum.
- I'm goin'in there to help you.
Benim, içeri geliyorum.
Hey, it's me. Coming in.
Kimse yok, içeri geliyorum!
No one's around, I'm coming in!
- Seninle içeri geliyorum.
- I'm going in with you.
İçeri geliyorum.
I'll go into you room.
İçeri geliyorum!
I'm going in!
İçeri gir hayatım, birazdan geliyorum.
Go inside, dear. I'll be right with you.
İçeri gel, demedin ama geliyorum.
You didn't say, "Come in", but I will.
- İçeri geliyorum.
- I'm going in.
Bahçeden "İçeri geliyorum." diye seslen ki Eurydice saklansın.
Call out from the garden, "I'm coming back in..." and Eurydice will hide.
İçeri geliyorum.
I'm coming in
İçeri geliyorum.
I'm comin'in.
İçeri buyurun ben hemen giyinip geliyorum. Sen kal burada.
- Come in while I get dressed.
- İçeri geliyorum.
- Coming in.
İçeri geliyorum Grogan!
Here, come here! I'm coming in for you, Grogan.
İçeri geliyorum.
I'm coming in.
İçeri geliyorum.
I'm coming back right now.
Washington'a biraz daha uzakta. İçeri geliyorum.
Washington is quite a few hills away I'm coming in.
İçeri geliyorum.
I am comming in
İçeri geliyorum.
i'm coming in.
İçeri geliyorum.
I'm entering!
İçeri geliyorum.
I'm going in.
İçeri geliyorum.
I'm coming in!
İçeri geliyorum, Nicholas!
I am coming in, Nicholas!
İçeri geliyorum, Shizuku. İstersen duş alabilirsin
Shizuku, the bath's open.
- İçeri geliyorum.
- I gotta get in.
İçeri geliyorum.
I'm comin'aboard.
- İçeri geliyorum Janie.
I'm coming in, Janie. He's not too fancy Janie?
İçeri geliyorum, merhaba. "
Coming in, hello.
İçeri geliyorum.
All right, I'm coming in.
Sen içeri geç, ben de geliyorum şimdi.
Go on inside.
İçeri geliyorum.
I am coming in now.
İçeri geçsene. Birazdan geliyorum.
- Yes, pressure.
- Kalkma. İçeri geliyorum.
- Okay, don't get up, I'm coming in.
Çocukları içeri götür, ben de birazdan geliyorum.
Take the kids inside and I'll see you in a little bit.
geliyorum 2650
geliyorum efendim 21
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
geliyorum efendim 21
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeride görüşürüz 22
içeri alın 72
içeri gelsene 107
içeride mi 77
içeri al 83
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85
içeri giriyor 25
içeride görüşürüz 22
içeri alın 72
içeri gelsene 107
içeride mi 77
içeri al 83
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85