English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Kız kardeşi

Kız kardeşi traduction Anglais

3,101 traduction parallèle
Kız kardeşi.
His sister.
Ladin'in kız kardeşi birkaç yıl önce ölmüştü, değil mi?
Do you remember when Bin Laden's sister died,
Kız kardeşi June.
That'd be, uh, his sister, June. Excellent.
Bu da kız kardeşi.
That's his sister.
Ebeveynleri, iki kız kardeşi?
Parents, two sisters?
Neville Landless ve kız kardeşi hakkında ne biliyorsun ki?
What do you know of Neville Landless and his sister?
Bir kız kardeşi varmış.
She has a sister.
Bickerman, kız kardeşi ve daha birçok kişi.
Bickerman, her sister, a dozen others.
18 yıl önce bir kadınla birlikte olduğunu söyledi. Ama kadın, kız kardeşi bir kazada ölünce onu terk etmiş.
He said he was with a woman 18 years ago, but she left him when her sister died in an accident.
- Kardashian'ın bu kız kardeşi.
This Kardashian sister.
Khaled'in kız kardeşi Jada.
That's Khaled's sister Jada.
Mark'ın kız kardeşi.
'Mark's sister.
Ve kız kardeşi.
And his sister.
- Hiç evlenmemiş, ebeveynleri ölmüş, kız kardeşi Phoneix'de yaşıyor.
- Never married, parents deceased, one sister living in Phoenix.
Ben onun ikiz kız kardeşi Emma Becker'ım.
I am Emma Becker, her twin sister.
Mayer'in Sovyet kız kardeşi sonra da korselerimize bakmak isteyecek herhalde.
Mm-hmm. Have Mayer's Soviet sister. Next she'll want to be checking our girdles.
Hepimizin senin gibi bir kız kardeşi olmalı.
We should all have sisters like you.
Jake'in annesi öldüğünde, kız kardeşi Abigail onu benden olmaya çalıştı.
When Jake's mother died, her sister Abigail tried to take him from me.
Çünkü biliyorum... bir suçlunun kız kardeşi ancak bir suçluyla evlenebilir.
- I can't. Because I know... a criminal's sister can only marry another criminal.
Neden onun kız kardeşi evlenecek diye Jeevanlal Pranlal Dcosta fedakarlık yapsın ki?
Why does Jeevanlal Pranlal Dcosta make a sacrifice for his sister's marriage?
Bir suçlunun kız kardeşi ancak bir suçluyla evlenir, komiserle değil.
A criminal's sister will only marry another criminal, not the commissioner.
Jane Hall... Kız kardeşi tarafından bulunmuş.
Jane Hall- - she was found by her sister.
Anne ve babası 5 yıl önce öldüğünde bir tür uyanış yaşadı küçük kız kardeşi hâlâ Visualize'de.
When his parents died five years ago, he sort of woke up. Um... his younger sister is still in Visualize.
Meadows'un kız kardeşi?
What about Meadows'sister?
Kız kardeşi olmadığı kesin.
It's definitely not the sister.
Kız kardeşi ölmüş, genç yeğenini yetimhaneye bırakmış.
Sister died, leaving a teenage niece to foster care.
Kız kardeşi.
Sister.
Bana izin vermedi, kız kardeşi bir ayaklanmaya katılmış.
She won't let me in, her sister in law enforcement.
Kız kardeşi evi terk ettiğinde Maggie ne yaptı biliyor musun?
Do you know what Maggie did after her big sister moved out?
Kız kardeşi on altı yaşına basıp birden ortadan kaybolunca?
When her big sister turned 16 and disappeared.
O ve karısı Elaine buraya 6F'teki kız kardeşi Alicia'yı ziyaret etmeye gelmişler.
He and his wife Elaine were here visiting her sister Alicia in 6F.
Napier'in bir kız kardeşi var.
Napier's got a sister.
Şerifin kız kardeşi, ha?
So, the sheriff's sister, huh?
Bu Mackenzie, Nikki'nin kız kardeşi.
That's Mackenzie, Nikki's daughter.
Eğer daha iyi bir koca, daha iyi bir baba olsaydım annesi ve kız kardeşi hâlâ hayatta olabilirdi.
If I'd been a better husband, a better father, her mother and her sister might still be alive.
Rosalee Calvert diye birini buldum. Kurbanın kız kardeşi.
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.
Kız kardeşi mi, kuzeni mi?
Her sister, her cousin?
Beetle'ın kız kardeşi.
Beetle's sister.
Bir tanesi palavracı kuzeninin erkek arkadaşının kız kardeşi Ben'in iş yerinde çalışıyor.
One of the bouncer's cousin's boyfriend's sister's works with Ben.
Kız kardeşi bizimle konuşup cesedi teşhis etmeye geliyor.
Sister's coming down to see us and I.D. the body.
Kız kardeşi yaşıyor.
His sister is alive.
O kaltak ve kız kardeşi hep arkamdan konuşurlardı.
That bitch and her sister were always talking about me behind my back.
Helen'ın kız kardeşi.
Helen's sister.
Ben kız kardeşi Sara'yım.
I'm his sister Sara.
Bu da onun küçük kız kardeşi Aubrey.
And this is his younger sister Aubrey.
- Ya kız kardeşi?
- What about the sister?
Mesela kız kardeşi hâlâ hayattaymış.
Failing to mention his sister is still alive is a good example.
Küçük erkek kardeşi 11 yaşındayken kızıldan ölmüş.
He had a kid brother who died of Scarlet fever when he was 11.
Evet, kız o şeyin kardeşi olduğunu ve kendisini geri götürmeye çalıştığını iddia ediyor.
Yeah, well, the girl claims that "it" is her brother and he's just trying to get her back.
Kontes'in dediğine göre kızın Annie adından bir kardeşi, ikizi varmış.
The Contessa once told me that the girl has a... a sister, a twin, name of Annie.
Adamın annesi kız kardeşi. Kusuyorum galiba.
I'm gonna be sick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]