Kız kardeşin traduction Anglais
3,057 traduction parallèle
Neden bana bir kız kardeşin olduğunu söylemedin?
Why haven't you told me you have a sister?
Mesela kız kardeşin gibi?
Your sister, maybe?
İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun? Kariyerin, nişanlın, kız kardeşin.
Don't you see what denial has already cost you?
Kız kardeşin kim?
Who? Who is she?
Burada hiç tanımadığın bir kız kardeşin var.
You got a sister here you've never even met.
Charlotte Grayson senin kız kardeşin mi yani?
Charlotte Grayson is your sister?
Git, yoksa sen ve kız kardeşin köpeklere bırakılacaksınız.
Or both you and your sister will be left to the dogs.
Kız kardeşin var, değil mi? Evet.
- You do have a sister, right?
Kız kardeşin hâlâ evli.
Your sister is still married.
Kız kardeşin nerede?
Where's your sister?
- Komiser kız kardeşin de dahil.
Including your lieutenant sister.
- Jimmy, Kız kardeşin için dava açtığını kendin söyledin.
- Jimmy, you yourself said that you're suing because your sister is dead.
Kız kardeşin geldi.
Your sister's here.
Kız kardeşin halletti.
Your sister sorted it.
Yani, asıl kız kardeşin vaftiz anasıdır.
I mean, your sister's the godmother.
Kız kardeşin kurtuldu mu?
Your sister, did she make it?
Belki de kız kardeşin onu yakalamıştır.
Well, maybe your sister got to her.
Kız kardeşin benim olacak!
Your sister will be mine!
Kız kardeşin Mabel, burada ne arıyor?
What the hell is your sister, Mabel, doing here?
Peki kız kardeşin?
Well, what about your sister?
Kız kardeşin komiser mi?
Your sister is the lieutenant?
Guilhem du Mas ve kız kardeşin alınan esirlerin arasındaydı.
Guilhem du Mas and your sister were amongst the prisoners taken.
- Küçük kız kardeşin var mı?
- You got little sisters?
Stephens, kız kardeşin telefonda.
Stephens, you've got to call your sister.
Kız kardeşin için beni affetmediğin anlamına mı geliyor bu?
This means you haven't forgiven me about your sister?
Kız kardeşin hastanede, ona yiyecek bir şeyler almalıyız.
Your sister is in the hospital, we should buy her something to eat.
Ionut, beni dikkatlice dinle, konu kız kardeşin, tamam mı?
Ionut, listen to me carefully, this is about your sister, ok?
Çünkü kız kardeşin işini kaybettiğini söyledi bana.
Because your sister told me you lost your job.
Kız kardeşin.
It's your sister.
Kız kardeşin kaç yaşında?
- Huh?
Büyükannen kız kardeşin...
Your grandmother, your sister...
Cesaretlendirdiğim için beni, bunu yaptığın için seni gebertir. Ve sonra da Susan'ı gebertir, çünkü kız kardeşin herkesi deli ediyor.
She'll kill me for encouraging it, kill you for doing it, and then she'll kill Susan because - - well, because your sister drives everybody crazy.
Okuldan daha yeni çıkmıştın. Amherst'te bir kız kardeşin vardı ve annen de eski bir doktor.
You were just out of school, you had a sister at Amherst, and your mother was a former physician.
Jen, kız kardeşin?
Jen, your sister?
Bir erkek iki de kız kardeşin var Onları da dövdü, değil mi?
- Yes. You have a brother and two sisters. He hit them, right?
Kız kardeşin geldi.
Your sister shows up.
Kız kardeşin Abir'i hiç mi düşünmedin? - Cevap ver!
Did you ever stop and think about your sister?
Yani senin ağabeyin, senin kız kardeşin, benim de eski eşim.
So your brother, your sister, and my ex-wife.
Kız kardeşin Nyura?
And your sister Nyura?
Bir kız kardeşin sahip olabileceği en iyi annesin.
You're the best mother a sister could ever have.
Kız kardeşin bunu asla bilmeyecek.
- Your sister will never know.
Kız kardeşin, erkek arkadaşınla yatarken ölünce oluyor böyle şeyler işte.
That's what happens when your sister dies while screwing your boyfriend.
- "Samuel, o senin kız kardeşin ve benim kızım Onunla geri dön, veya almadan dönme."
"Samuel, she is your only sister and my only daughter. You come back with her, or you don't come back at all."
- Kız kardeşin.
Your sister.
Küçük kız kardeşin iyi bir evlat.
Your little sister is good girl.
O senin kız kardeşin. Ama güzel olmuş.
She's your sister.
Sıradaki kız kardeşin için.
This next one's for your sister.
Kız ve erkek kardeşin bu parayla Amsterdam'a yerleşmeyi plânlamışlar.
Your siblings were going to Amsterdam to get rich.
Kız kardeşin mi?
Your sister?
Kız kardeşin miydi?
That was your sister, huh?
Aynı zamanda elinde bu bar, kardeşin ve bir yerlerde değer verdiğin bir kız olduğunu biliyorum.
I also know you have this bar and your brother and a girl somewhere out there that you care about.
kız kardeşin mi 20
kardeşin 74
kardeşiniz 23
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
kız kardeş 33
kız kardeşim 118
kız kardeşi 30
kız kim 43
kardeşin 74
kardeşiniz 23
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
kız kardeş 33
kız kardeşim 118
kız kardeşi 30
kız kim 43