Ne var ne yok traduction Anglais
3,712 traduction parallèle
Selam Jose. Ne var ne yok?
Hi Jose, how you doing man?
Ne var ne yok?
What's the word?
Ne var ne yok?
- Micky!
- Selam. Ne var ne yok?
- What are you guys doing?
Ne var ne yok?
What are you up to? - I don't know.
Sende ne var ne yok?
How are you doing? What's going on with you?
Muhtemelen, adımını atar atmaz ne var ne yok hepsi gider.
Likely you put a foot on that mess, the whole thing go too.
O zaman orda ne var ne yok anlayabilirim
And then.. I would feel for a palpable murmur - or a thrill ( vibration ).
Selam, tatlım. Ne var ne yok?
Hey, baby, what's up?
Ne var ne yok?
Hey, what else is new?
- Ne var ne yok?
- What's up?
Ara sıra da ne var ne yok diye sormak için e mail atardık birbirimize.
Occasionally, we'd drop each other an email just to check in.
Ne var ne yok?
What's up?
- Ne var ne yok?
What's up?
Ne var ne yok?
So what's up?
Onu da aldınız bunu da aldınız, ne var ne yok aldınız.
And then once you have it, that way, you'll have it.
Çarpıcı noktalara bak. Tablolar ve şemalar üzerinde çalış. Ne var ne yok hepsine.
Get graphics working on tables, charts, the whole nine yards.
Ne var ne yok ahbap?
¢'.Qué pasa, amigo?
- Ne var ne yok, kardeş?
-'Sup, Steve?
Ne var ne yok?
How's it going?
Ne var ne yok ufaklıklar?
How are you going, my little brothers?
- Ne var ne yok?
What's going on?
Ee, ne var ne yok?
So, what's the latest?
- Ne var ne yok? - Selam.
- How's it going?
Hasta bakıcı Aidan, ne var ne yok?
Hey, Nurse Aidan, what's up?
Fior, ne var ne yok?
Fior, how're you doing?
- E, ne var ne yok Horsey?
Hey, so, Horsey, how's it going, son?
Ne var ne yok?
Hey, how's it going?
Sende ne var ne yok?
What about you, sailor?
Her neyse, ne var ne yok Dia?
What's happening, Dia?
- Ne var ne yok?
- Hey, what's up, bro?
Merhaba, ne var ne yok, dostum?
Hey, what's up, man?
Ne var ne yok, evlat?
What's up, kid?
Hey, bebeğim, ne var ne yok?
Hey, baby, what's up?
Ne var ne yok?
What have you been up to?
Selam, JayQue, ne var ne yok dostum?
Hey, JayQue, how you doing man?
- Pekala, merhaba. Ne var ne yok?
- Yeah, hello, how are you doing?
Ne var ne yok?
How are you doing?
Nasılsın, ne var ne yok?
How you been doing?
Kemoterapinin kötü yanı, bir yandan tümörlerini yok ederken bir yandan da başka ne var ne yoksa yok etmesi.
The thing about it is that while it's killing the cancer, it's also killing everything else.
- Ne var ne yok Jefftali.
He's over there. Sup Jeff Boyardee?
- Merhaba. Ne var ne yok?
Hi.
Sende ne var ne yok?
How's everything with you?
Selam millet, ne var ne yok?
How's it going?
Çünkü dedim ki, biz koruluğa varınca, eğer çuval doluysa elimden ne gelir... dedim ki, yok eğer koruluğa geldiğimizde... çuval boş olursa, ben de bir sonraki sıraya geçerim.
'Cause I said, if the sack's full when we get to the woods, then it won't be me. I said, if it don't mean for me to do it the sack will not be full and I will turn up the next row.
- Ne var ne yok dostum?
What up, boy?
Çıldıracak bir şey yok. Düzgün bir fiyata okul bulabilmenin ne kadar zor olduğundan haberin var mı?
Do you have any idea how difficult it is to find here a good, affordable school?
Biz kaçmak ne zaman kadar Eğer senin herhangi bir yaşam var yok.
till when will we run away dont you've any life of yours.
Ne var ne yok? Bir işi halletmem gerek.
- I gotta go take care of something.
- Ne var, ne yok?
What's going on?
Ne var ne yok kanka?
What's up, my friend?
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185