Neyiniz var sizin traduction Anglais
824 traduction parallèle
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you?
Neyiniz var sizin?
What's wrong with you?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you two?
Neyiniz var sizin?
What is with you?
Neyiniz var sizin çocuklar?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's come over you?
Çocuklar neyiniz var sizin?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's the matter?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you all?
- Neyiniz var sizin?
- What's the matter with you people?
- Neyiniz var sizin?
- What's the matter with you all?
Neyiniz var sizin? Aklınızı mı kaçırdınız?
- Take your helmet off.
Neyiniz var sizin?
Come on, dear, what is it with you?
Neyiniz var sizin?
Why are you saying that.
Neyiniz var sizin?
Hey! What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
Hey, what's the matter with you?
Sizin neyiniz var?
What's wrong with you?
- Sizin neyiniz var?
- What's the matter with you?
- Sizin neyiniz var?
What have you got?
Sizin neyiniz var?
What ails you?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you?
- Sizin neyiniz var bayan? - Ne oldu ki?
- But what's wrong with you, ma'am?
- Sizin neyiniz var bu arada?
- What's up with you, anyway?
- Sizin neyiniz var?
Bert, Ernie. What's the matter with you two guys?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you two?
Sizin neyiniz var, çocuklar?
What's the matter, you guys?
Sizin neyiniz var beyler?
What's the matter with you fellows?
Sizin neyiniz var?
Hey, what's wrong with you?
Sizin neyiniz var.
What's the matter with you people?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you guys?
- Sizin neyiniz var millet?
- What's the matter with you people?
- Neyiniz var sizin böyle?
- What's the matter with you?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you men?
Sizin neyiniz var böyle?
What's wrong with you?
Sizin neyiniz var?
Hey, hey, what's with you two?
Hey, sizin neyiniz var?
Hey, what's the matter with you?
- Sizin neyiniz var?
- What chance have you got?
Sizin neyiniz var?
WHAT'S WRONG WITH YOU?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with everybody?
Neyiniz var be sizin?
What's wrong with all of you?
Sizin neyiniz var? - Haydi, çek arabanı.
Are we sticking to the book now?
Sizin neyiniz var?
What is the matter with you two?
Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler?
- Nothing. - I know.
Sizin neyiniz var Ekselansları?
What's the matter with you, Your Excellency?
Sizin neyiniz var böyle, bilmiyorum.
I don't know what's the matter with you all.
Nina, Nina..... Sizin neyiniz var?
Nina, are you all right?
Sizin neyiniz var?
What's up with you?
Neyiniz var sizin?
What's wrong?
Neyiniz var sizin?
The otters eat all the fish. " - { 6 }" Show mercy, my God.
- Sizin neyiniz var?
- What's wrong with you?
neyiniz var 135
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinki 37
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinki 37
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizindir 39
sizin için 164
sizinle mi 26
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin neyiniz var 74
sizinle geleyim 25
sizin için 164
sizinle mi 26
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin neyiniz var 74
sizinle geleyim 25