Pekala traduction Anglais
123,386 traduction parallèle
Pekala kızlar, hadi şu işi bitirelim.
All right, ladies, let's do this.
Pekala, bugünlük bu kadar.
All right, that's all for today.
Pekala..
Uh, okay, uh...
Pekala, tamam, bunu bana bırak, ben laboratuvarlara geçeceğim.
Right, OK, leave that with me, I'll get on to the labs.
Pekala millet.
All right, everybody.
Pekala.
All right.
pekala.
All right.
Pekala sert kız, bu..
All right, tough girl, this will...
Pekala...
Okay.
Pekala.
Okay.
Pekala, pislikler.
All right, shitheads.
Pekala...
All right...
Pekala, James.
All right, James.
Pekala.
- Okay. - [Beep]
Pekala, beni izleyin.
All right, everybody follow my lead.
- Pekala Monty.
- All right, Monty.
Pekala hayır. Sen böyle görünürken seninle bu konuşmayı yapamam.
Okay, no, I can't have this conversation with you looking like this.
Pekala, belki şimdi biz şey ortak alanlar için bir izleyici kitlesi üzerinde anlaşabilir miyiz?
So, maybe now that this is a thing, we can agree on, say, an MPAA rating for communal spaces?
Pekala, işte maaş bordrosu.
Okay, so here's her check stubs.
Pekala!
All right!
Pekala, gidelim.
All right, let's go.
Pekala, lütfen arabadan çıkar mısınız, hanımefendi?
All right, can you step out of the car, please, ma'am?
Pekala.
Fine.
Pekala, sayın Büyükelçi.
All right, Mr. ambassador.
Pekala, odadayım.
All right. I'm in the master.
Pekala, doldurdum.
All right, I'm...
Pekala, o gezegendeki en bencil kişi değil mi?
Okay, is she the single most selfish person on the planet?
Pekala.
Ok.
- Pekala, yavaş olun.
- All right. Slow down.
- Pekala millet, gidelim.
Ok, everybody. Let's go.
- Pekala, 49 dakika kaldı.
Ok. 49 minutes.
Pekala, iskeleyi kontrol edeceğim.
All right, I'm gonna check the pier.
- Pekala, burada neler oluyor?
Okay, what the hell's going on?
Pekala, yerel polisi hemen bilgilendiriyorum.
All right, sending an alert to local law enforcement now.
- Pekala Murphy ameliyathaneye yolda olduğumuzu haber verir misin?
- Okay, uh, Murphy, can you let the O.R. know we're coming?
Pekala Bryan, artık başlamamız gerek.
Okay, Bryan, we need to get started.
Pekala, bebeği alma zamanı geldi.
Okay. Let's have a baby.
Pekala.
Okay. Right.
Şef olmayı hak ediyor. - Pekala.
She deserves it.
Pekala, tek bir şartla burada bulunabilirsin.
okay. You can be in here on one condition.
Pekala hanımefendi, eski kalp pilini çıkarıp sana yepyeni bir tane takacağız.
Right. Okay, ma'am, we're gonna take that old pacemaker out and give you a brand new, shiny one. How's that sound?
Pekala, sırada ne var?
All right. Well, what's next?
Pekala Gus, bakalım tahlil sonuçların nasıl.
All righty, Gus, let's take a look at your labs.
- Pekala şimdi kapatmalıyız.
All right, we got to go.
- Pekala 4 milyona ineriz ama bu son.
Okay, all right. We'll come down to $ 4 million, but that's it.
- Pekala herkes anonim takılıyor yani.
Okay, so everybody is anonymous.
1,285,169 eşleşme bulundu. Pekala buradan bir şey çıkmaz.
Okay, that's useless.
Pekala diğer soruna geçelim.
All right, let's move on to the next issue.
Pekala ben üzerime düşeni yapacağım.
Now, I will get on it.
- Pekala.
All right.
Pekala, seni yukarı çıkarma zamanı geldi.
I think it's time to take you up.
pekâlâ 6922
pekâla 317
pekalâ 59
pekala o zaman 74
pekâlâ o zaman 20
pekala efendim 27
pekâlâ efendim 20
pekala millet 125
pekâlâ millet 68
pekala evlat 48
pekâla 317
pekalâ 59
pekala o zaman 74
pekâlâ o zaman 20
pekala efendim 27
pekâlâ efendim 20
pekala millet 125
pekâlâ millet 68
pekala evlat 48