English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sen neden buradasın

Sen neden buradasın traduction Anglais

426 traduction parallèle
Tamam. Ama Cecile, sen neden buradasın...?
why are you here...?
Sen neden buradasın?
Why are you here?
Mulligan, sen neden buradasın?
Mulligan, what brings you here?
eğer sabah yola çıkmadıysa, sen neden buradasın.
If he weren't riding this morning, you wouldn't be here.
Sen neden buradasın?
What are you in for?
- Sen neden buradasın?
- What lark got you here?
Sen neden buradasın?
What are you here for?
Arkadaşların oynarken sen neden buradasın?
Why are you here when your friends are playing?
Sen neden buradasın?
So why are you here?
Sen neden buradasın?
What the hell are you here for?
Peki sen neden buradasın?
Well, why do you come here?
Peki sen neden buradasın?
So why you here, then?
Pekiyi sen neden buradasın?
And why're you here? No particular reason.
Sen neden buradasın, aptal suratlı?
Why are you here, dorkface?
Peki sen neden buradasın?
Then why are you here?
Peki... sen neden buradasın?
And... what are you here to do?
Ve sen neden buradasın?
And why are you here?
Ya sen neden buradasın?
Why are you here?
Sen neden buradasın?
Hey, new guy, what are you in for?
- Ee sen neden buradasın?
- So what are you in for?
- Homer, sen neden buradasın?
- Homer, why are you here? - Oh....
Sen neden buradasın?
Why?
Sen neden buradasın.
That's why you're here.
Oh, Evet evet kesinlikle. Ama, o zaman sen neden buradasın?
I'm Autolycus, the king's advisor, and protector of the princess.
Neyse Darryl, sen neden buradasın?
Anyway, Darryl, what brings you here?
O burada değilken sen neden buradasın?
Why are you here, and she's not?
Sen neden buradasın?
Why are you in here?
Sen neden buradasın?
So what are you in for?
Andy, Bir hastanede 2 çocuk aynı odayı paylaşıyorlarmış sonra, biri diğerine sen neden buradasın diye sormuş çocuk cevap vermiş : sünnet oldum...
Andy, 2 boys are sharing in a hospital room so, one boy ask the other why did he stayed for so the boy says : circumcision..
Bu arada, sen neden buradasın?
By the way, why are you in the hospital?
"Yaşlı bunak, eğer oğlun burada yaşamıyorsa, sen neden buradasın" dedi...
What do I say, son? My daughter-in-law "'l can't call her that!
Sen neden buradasın?
What did he get you for?
Sen neden buradasın?
Why are you here? - He's my patient.
Seni bilmem. Sen neden buradasın.
I don't know about you.
Öyleyse, sen neden buradasın?
So, why are you here?
Neden buradasın sen?
Why is it you again?
Gerçekten neden buradasın Pierre, savaş ve şiddetten nefret eden sen?
Why are you really here, Pierre, when you hate violence and war?
Neden buradasın sen?
Are you therefore here?
Sen buradasın, ben orada ve endişelenmen için neden yok.
You're in here and I'm in there, and you have no cause for concern.
Sen neden buradasın?
- Why are you here?
Sen, neden buradasın?
What are you here for?
Sen neden hala buradasın?
Why are you still here?
Sen neden daha buradasın?
Why are you still here?
Sen kimsin ve neden buradasın?
Who are you and why are you here?
- Sen neden buradasın?
- What are you here for?
- Sen neden hâlâ buradasın?
You alright? - Why haven't you left yet?
Sen neden hala buradasın?
The rolls aren't done yet?
Neden sen de buradasın?
What're you doing here? !
- Neden buradasın sen?
- Why are you here?
- Neden sen de buradasın, C.J.?
- What do you got here, C.J.?
Neden buradasın sen?
Why are you here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]