Sizinle konuşmalıyım traduction Anglais
312 traduction parallèle
Sizinle konuşmalıyım.
I must speak with you.
Bay Kringelein, polis gelmeden sizinle konuşmalıyım.
Mr. Kringelein, I must talk with you before the police come.
Israr edeceğim için üzgünüm ama sizinle konuşmalıyım.
lm sorry to have to insist but I must talk to you.
- Sizinle konuşmalıyım.
- I must speak to you.
Sizinle konuşmalıyım.
I must speak to you.
Sizinle konuşmalıyım. - Benimle mi?
I wish to speak with you.
- Profesör, sizinle konuşmalıyım.
- Professor, I must speak with you.
Sizinle konuşmalıyım.
I must talk to you.
Bayan Thayar, bu saatte rahatsızlık verdik, ama sizinle konuşmalıyım.
Ms. Thayar, this is an unusual time to come visiting but I've got to talk to you.
Bay Payne, hemen sizinle konuşmalıyım.
Mr. Payne, I've got to talk to you right away.
- Sizinle konuşmalıyım.
- I must speak with you.
Sizinle konuşmalıyım.
I gotta talk to you.
- Sizinle konuşmalıyım Peder.
- I got to see you, Father.
Buyurun Bay Packard, sizinle konuşmalıyım.
There you go. Mr. Packard, I have to talk to you.
Majeste, sizinle konuşmalıyım.
Your Majesty, I've just got to talk to you.
Öyleyse sizinle konuşmalıyım.
Then I must talk to you.
Sizinle konuşmalıyım.
- Mr. Frank, I must talk to you.
Sizinle konuşmalıyım.
I want to talk to you.
Sizinle konuşmalıyım.
I must speak to you
Siz, buraya gelin! Sizinle konuşmalıyım!
Forward march!
Komutanım, sizinle konuşmalıyım.
Sir? I need to talk to you.
- Sizinle konuşmalıyım, sadece bir dakika.
Well? I need to speak with you. Just for a minute.
Küçükhanım, sizinle konuşmalıyım.
Young lady, I must have a word with you.
Bay Pollock, sizinle konuşmalıyım.
Mr. Pollock, I must speak with you.
Sizinle konuşmalıyım.
I have to talk to you.
Sizinle konuşmalıyım.
Wait until you and I can talk.
- Herr General, sizinle konuşmalıyım.
- Herr General, I must talk to you.
Sizinle konuşmalıyım.
I must talk to you
Lütfen. Sizinle konuşmalıyım.
Please, I must speak to you.
Arabayı durdurun! Sizinle konuşmalıyım.
I have to speak to him.
Bağışlayın General ; ama sizinle konuşmalıyım, ikimizin de ülkelerini ilgilendiren acil bir konu hakkında.
Excuse me, General, but I must talk to you... about a very urgent matter concerning both our countries.
- Sizinle konuşmalıyım.
- i unburden.
Bay Vitroni, sizinle konuşmalıyım.
Mr Vitroni, I gotta talk to you.
Sizinle konuşmalıyım, Bay Horn.
I'd like a word with you, Monsieur Horn.
- Sizinle konuşmalıyım.
- I need to talk to you.
Sizinle konuşmalıyım, çok önemli.
I need to talk to you. It's very important.
Sizinle konuşmalıyım.
I have to talk with you. May I come in?
Bazı problemler var ve sizinle konuşmalıyım.
I'm having problems and I need to talk to you.
Sizinle konuşmalıyım, Bay Harper.
I gotta talk to you, Mr. Harper.
- Sizinle konuşmalıyım.
- I must talk to you.
Majesteleri, Prens Charles ile evliliğiniz konusunda sizinle tekrar konuşmalıyım.
Your Majesty, I must again speak to you about your marriage with Prince Charles.
Sör Humphrey, sizinle konuşmalıyım.
Sir Humphrey, I must speak.
Akıl hastalığından başka bir şey bulamayabiliriz ama bu tuzak işi ilginç olabilir. Sana yardım edeyim. - Doktor, sizinle konuşmalıyım.
- Doctor, I've got to talk to you.
Bay Morse, sizinle hemen konuşmalıyım.
Mr. Morse, I got to speak to you right away.
Sizinle Çvş. McIlhenny hakkında konuşmalıyım.
I gotta talk to you about Sgt. Mclllhenny.
Sizinle yalnız konuşmalıyım.
I must speak to you alone.
Sizinle açık konuşmalıyım.
I had to speak to you frankly :
3000 çok fazla bunu efendimizle konuşmalıyız şimdilik burda beklemeyin ödeme yapacağımız zaman sizinle buluşuruz tamam mı?
3000 is a big sum We'll need to arrange it won't do any of us good if you wait here We'll meet you somewhere and pay you there
Sizinle mutlaka konuşmalıyım.
I must speak to you.
Sizinle konuşmalıyım.
I've got to talk to you.
Bayan Appleyard, sizinle yalnız konuşmalıyım.
Mrs. Appleyard, l-l must speak to you alone.
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinleyim 24
sizinki 37
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin için 164
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinleyim 24
sizinki 37
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin için 164
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle geleyim 25
sizin yerinizde olsam 24
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle geleyim 25
sizin yerinizde olsam 24