Teslim oluyorum traduction Anglais
487 traduction parallèle
Teslim oluyorum!
I surrender!
Teslim oluyorum!
I surrender.
# Her seferinde yumuşak ve sevecen sözlerine teslim oluyorum #
Each time I surrender To your words, soft and tender
Teslim oluyorum.
I'm coming out.
Teslim oluyorum, teslim oluyorum.
I give up! I give up!
Teslim oluyorum.
I surrender!
Teslim oluyorum canım.
I surrender, dear.
Teslim oluyorum.
I surrender.
- Teslim oluyorum.
I surrender. That's good.
Teslim oluyorum.
I surrender now.
Teslim oluyorum.
I yield.
Teslim oluyorum.
I surrender
Ben teslim oluyorum.
I'm surrendering.
- Teslim oluyorum!
- I surrender!
Şefim Vercingetorige'in silahlarını Sezar'ın ayaklarına attığı gibi bende silahımı... senin ayaklarına atıyorum. Hadi, teslim oluyorum. Ziyan edecek vaktim yok.
I toss my weapon at your feet as Vercingetorige, my chief, tossed his... at Caesar's feet, come on, I'm surrendering. I've got no time to waste!
Teslim oluyorum, Kendimi Landru'ya bırakıyorum.
I submit. I bare myself to the will of Landru!
Tamam şerif, teslim oluyorum.
Alright, sheriff, I surrender.
Teslim oluyorum, dedim. Teslim.
I surrender. I surrender.
Teslim oluyorum, dedim.
I surrender!
Tamam, teslim oluyorum.
Okay, I surrender.
Dünyanın en güzel Konfederasyoncularına teslim oluyorum.
I surrender to the prettiest Confederates -
Siz istediğiniz yapın ama ben teslim oluyorum.
Do anything you like, but I go to the police.
Teslim oluyorum!
I surrender! I surrender!
Teslim oluyorum.
I give up.
Teslim oluyorum!
I give up!
Teslim oluyorum.
I'll sign.
- Ben artık oynamıyorum. Teslim oluyorum!
- I'm not playing anymore, I surrender!
Teslim oluyorum.
Surrender.
Cezanıza teslim oluyorum.
I'll accept it with my head bowed down
Beyaz bayrak! Teslim oluyorum. Hoşça kal.
White flag, I surrender, bye-bye.
Teslim oluyorum!
Surrender!
- Sakinleş, teslim oluyorum.
- Relax, I'm giving myself up.
Teslim oluyorum.
I have surrendered.
Teslim oluyorum
- I surrender, - huh?
O hâlde ben... O hâlde teslim oluyorum.
I shall have to... give up completely.
- Teslim oluyorum tamam!
- Sam? I give, I give.
- Teslim oluyorum
I surrender.
Teslim oluyorum.
I'm turning myself in.
Teslim oluyorum ve ben suçlu değilim.
I'm giving up and I'm not guilty.
Ateş etmeyin! Teslim oluyorum!
Don't shoot, I surrender.
Teğmen Chan, Teslim oluyorum!
Cap. Chan, I surrender!
- Ben Joey Venza'yım. Teslim oluyorum.
- I'm Joey Venza, I'm turning myself in!
Daha iyi olana teslim oluyorum.
I capitulate to the better man.
Teslim oluyorum!
I'm turning myself in!
Tamam, tamam.Teslim oluyorum.
OK, OK, I surrender
Teslim oluyorum.
I surrender. I surrender.
Kaptan, disiplin cezam için kendi rızamla teslim oluyorum.
Captain, I wish to submit myself for disciplinary action.
teslim oluyorum... hmm,
I surrender... Well, fine.
- Teslim oluyorum.
I'm turning myself in.
Teslim oluyorum.
Oh I concede.
Teslim oluyorum! Tuttum onu.
Okay, I got him.