Yaniyor traduction Anglais
42 traduction parallèle
Evin tüm iºiklari yaniyor.
The house is all lit up.
Canin yaniyor mu?
Are you hurt?
Kuyruk yaniyor!
Fire in the tail!
Tanri askina, adam yaniyor!
For God's sake, he's burning!
Isik açik ve maddeler için parlakça yaniyor.
The light is on and burning brightly for the masses.
Ateşi karistiriken elbisen yaniyor mu diye bakmazsın degil mi?
Well, you don't look at the mantle piece when you're poking the fire, do ya?
O kadar cok duman var ki, burasi yaniyor gibi görünüyor.
Seeing so much smoke, it seems like the place is on fire.
Başim yaniyor!
Burning in me head!
Ama bu kahve makinasi şuanda yaniyor!
Well it's a coffeepot that at the moment is overheating!
Cigerlerim yaniyor.
Wretched technology has brought me nothing but misery.
Tüm isiklar yaniyor, üzerimde piril piril bir elbise. su pembe ve pullu olan.
The lights all on me, that lovely sparkly frock. The pink one with the spangles.
Oh, Janie, seninle birlikte bu odada olmak çok zor, Bu isi asla iyi yürütemesem bile, Askim senin için ruhumun derinliklerindeki bir yangin gibi yaniyor.
Oh, Janie, it's so hard to be in the same room with you, because even though I'm a rough ne'er-do-well, my love for you burns like a fire deep in my soul.
Yanginda neler var, bu çiğ yaniyor...
In the fires of passion burns the dew
Yanginda neler var, bu çiğ yaniyor...
In what fires burns the dew?
Yanginda neler var, bu çiğ yaniyor...
What fire is it in which burns the dew?
Yanginda neler var, bu çiğ yaniyor...?
Fumbling... what fire is it that burns the dew?
Yanginda neler var, bu çiğ yaniyor...
In what fires of passion burns the dew
Kafam sanki yaniyor anliyor musun?
My head feels like it's on fire, all right?
Hayir, hayir. Kafam yaniyor!
No, no, my head is burning!
- Baska isiklar da yaniyor.
- More lights are flashing.
Yaniyor!
It's burning!
Yaniyor.
It's burning.
Cildim yaniyor.
Oh, my skin burns. My skin burns.
Disarida yaniyor.
Outside, burning.
Bu sadece soguk yaniyor.
It's just burning cold.
Frenler yaniyor
That's the brakes burning up.
Hala yaniyor.
That was still lit.
Yaniyor mu?
Is it lit?
BU YANIYOR!
He got caught.
~ Dogundugun her yer yaniyor, git askim. ~
All the places you touched... go, love, I've been scorched!
~ Dokundugun her yer yaniyor, git askim. ~
All the places you touched... go, love, I've been scorched!
Hey millet, kek yaniyor!
You guys, cake's on fire!
Lütfen, canim çok yaniyor!
Please... It hurts so bad!
Lambalar hala yaniyor.
Do you see the light.
Her yerde kirmizi isik yaniyor.
- Yes, the red light.
Su anda da yaniyor.
There's pain now.
Kirmizi isik yaniyor.
The red light is on.
Evler yaniyor.
The houses are burning.
- Canim yaniyor!
- You're hurting me.
- Canim yaniyor benim.
I'm in pain.