English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Z ] / Zi

Zi traduction Anglais

313 traduction parallèle
Sen başarının doruğundayken, seni arayacak. Sana bir düşesin partisinde tanıştığınızi söyleyecek.
You'll be at the height of your success and he'll call on you, and tell you he met you at some super party.
Ümit etmeye başladığınızi söylemeyin bana.
Don't tell me you're beginning to hope.
- Eşin gelecek mi?
What, is Cai Zi coming?
Yani onunla her yere gidiyor musunuz?
Do you take Cai Zi wherever you go these days?
Efendim, geçen sefer sizden kızınızi istediğimde... alışılmadık fikirlerime itiraz ettiniz.
Sir, when last I asked you for your daughter's hand... you objected to my unorthodox opinions.
Hu Zi, kıpırdama!
Hu Zi, don't move
Ama ben bu işleri yapanı hep... Hu Zi sanırdım....
To my surprise, I always thought it's Hu Zi... who did this kind of thing
Hu Zi, gidelim
Hu Zi, let's go
Aslına bakarsanız... Kızım ve Hu Zi...
To be honest with you, my daughter and Hu Zi
Baba, Hu Zi, bizi mi dinliyordun?
Dad, Hu Zi, you been eavesdropping'on us?
Hu Zi sana gayet iyi davranıyor
Hu Zi is pretty good to you
Hu Zi, Sen beylerle ilgilen şimdi
Hu Zi, take good care of the lords here
Hu Zi
Hu Zi
Hu Zi, Hu Zi...
Hu Zi, Hu Zi...
Hu Zi...
Hu Zi...
Şafaktan önce Zi Yang'daki Uçan ejder köşküne götüreceğine söz vermişti
Getting to Zi Yang Town before sunset has been agreed
Zi Yang kasabasına şafaktan önce... varmam gerekiyordu!
I ought to have arrived at the Zi Yang Town before sunset
Son Teslimat işini bitirince... benimle 15 haziranda... Zi Yang Kasabasında ki Tapınakta buluşacak
Yes, after he's done with the delivery he'll meet me at the temple on June 1 5 on his way back to Zi Yang Town
Civarda tek yer Zi Yang Kasabasıdır ve sen Uçan Ejderlere saldırdın!
Zi Yang Town is the only route You have wounded the men of Flying Dragon villa they will surely wait for you in there
Kesin orada seni bekliyorlardır kestirmeden gidip Zi Yang kasabasına var bence!
You'd better take the short cut go past Zi Yang Town
Bir diğeri de demirci Gao'dur! Zi Yang kasabasında onu def etmiştik!
There's also the blacksmith from the Zi Yang Town
Zi Yang Kasabasına gidip kalacak yer kapmamız gerek
We've to be at Zi Yang Town to find accommodation there
Geceyi Zi Yang'da geçireceğiz
We'll spend the night at the Zi Yang Town
Onu daha önce görmüştüm gibi!
It seems I've met her at the Zi Yang Town before
Arık işim casusluk, Da Kun Dağında ki Lord Xia Zi Long'aa... acilen gitmem gerekiyor şimdi!
Last night Xia Zi Long urgently asked me over to discuss something important
Xia Zi Long misafirim olarak gelecektir... işte bu fırsatı kullanıp... onu öldürmek için tuzak kurabiliriz
Xia Zi Long must come as a guest At that time we could then corner them and kill them all
Evet, Xia Zi Long ve adamları geldiğinde... Size bir işaret çakarım, nasıl ama?
Right, when Xia Zi Long and his men arrive we'll fire signal, what do you think?
Efendim, Xia Zi Long geldi!
Master, Lord Xia Zi Long arrives
- Lung Er Zi.
Lung Er Zi
-'Lung Er Zi'mi?
Hero Lung?
- Evet, Hocamız'Lung Er Zi'dir.
Yes, Hero Lung Er Zi
- Lung Er Zi'mi?
Lung Er Zi
'Lung Er Zi,'eğer niyetiniz benle dövüşmekse bunu söylemeniz yeter.
All along it's me you wanted to pick a fight with Why bother with this nonsense?
- Lung Er Zi!
Lung Er Zi
- Lung Er Zi! - Emeklilik sırası sana geldi!
It's your turn to retire from the martial arts world
Onu 13 harmanlı ilacımla tedavi edin 13 nadir bitkiyi hep birlikte kaynatıp günde 2 doz Zi Jian Dan'la, içirin!
Treat him with the 13-mix herbal medicine Adding rare herbal medicine Boiling all ingredients together
Mutlu Şükran Günleri.
ai o "Zi a Recunostintei" fericitã!
Ve bir gün, The Hawks'ın aslında başka bir şey demek istediğini anladık.
ai din senin, într-o zi, "The Hawks" a reprezentat ceva complet diferit.
Günde en az üç kez bunu hissedelim.
mãcar de trei ori pe zi.
- Pak Zi-sin?
- Pak Zi-sin?
Ne yazık ki, Zi Zhu'nun annesi rahmetli oldu... yoksa oda tüm bunlara çok sevinirdi.
Unfortunately Zi Zhu's mother died early or she would be so pleased to see this now
Zi Zhu, Long Fei Yarın ne vakitler ayrılcak buradan?
Zi Zhu, what time shall Long Fei be leaving tomorrow?
Nişanlın Zi Zhu ölecek.
Your fiancee Zi Zhu is going to die
Nişanlın Zi Zhu aynı şekilde ölecek.
Your fiancee Zi Zhu also can die similarly
Zi Zhu.
Zi Zhu
Zi Zhu?
Zi Zhu?
Zi Zhu Nerede?
Where's Zi Zhu?
Zi Zhu'nun öleceğini söyledi.
Zi Zhu is going to die soon
Tabutun içinde Zi Zhu'ya... çok benzeyen tahta bir kukla vardı
Inside the coffin was a wooden corpse which looked exactly like Zi Zhu
Nişanlın Zi Zhu ölecek
Your fiancee, Zi Zhu, is going to die
Dün gördüğün Tahta ceset Zi Zhu şeklinde miydi?
The wooden corpse you saw yesterday was Zi Zhu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]