English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ö ] / Öldün sen

Öldün sen traduction Anglais

1,782 traduction parallèle
- Öldün sen.
- You're dead.
Öldün sen!
You're wet!
Öldün sen, dostum!
You're wet, man!
Kung fu Ustası Kim, öldün sen.
Master Kim of Kungfu, You're dead.
Öldün sen.
Fuckin'deadbeat.
Öldün sen.
You're gonna die for this!
Öldün sen!
You!
Pazar gününe kadar üç bin. Yoksa öldün sen.
Fuck, three grand by Sunday, or you're dead.
Öldün sen Leonidas.
You dead, Leonidas.
Öldün sen, orospu çocuğu.
You're dead, motherfucker.
Öldün sen.
You're so dead.
- Öldün sen psiko-bakire!
- You are dead, psycho-virgin!
Öldün sen! Kore'nin mutlak bağımsızlığı için savaşırız!
Till the bell of freedom rings!
- Öldün sen!
- You're dead!
Öldün sen.
You're dead meat.
Öldün sen McGee.
You're a dead man, McGee.
Öldün sen.
You're dead.
Sen öldün. Gerçekten öldün.
You are dead, really freaking dead,
Bak pis Alman, sen öldün artık.
There, German. Now you're dead!
Sen öldün.
You're dead.
Aynı şekilde sen de benim için öldün.
As far as I'm concerned, so are you.
Seni durdurdular, ve sen öldün. Bunu da çizdin mi?
They stop you... and you die.
Tara, sanırım sen öldün.
Okay Tara, well I guess you're dead.
Öldün oğlum sen!
You're a fucking dead man!
Keith'in öldüğü gün, sen de öldün.
The day Keith died, you died.
Sen... öldün.
You're... dead.
Sen zaten öldün pislik.
- You're already dead.
Sen öldün!
You're fucking dead!
Sen öldün Kiryu!
You're dead Kiryu!
Sen öldün, kaltak!
I'll kill you, bitch.
Hey, uyan. Sen öldün!
Hey. hey. wake up. you're dead!
Sen öldün. Mary öldü.
You're dead.
Sen öldün!
You dead!
Sen öldün. Tamam mı?
You was dead.
Sen öldün.
You're a fuckin'dead man!
Eğer bir daha çocuklardan birine bulaşırsan, sen öldün.
If you ever lay a finger on one of my kids again, you're dead.
Yani en küçük bir şey olursa... sen öldün.
I mean anything, you're dead.
Sen öldün.
- You're dead.
Sen öldün.
You're a dead man!
Sen öldün!
You're a dead man!
Sen öldün.
You are fuckin'dead.
Sen öldün Neela.
Neela, you're dead.
Sen öldün!
He's so dead!
Sen öldün.
He's dead.
Çünkü sen öldün ve yardıma ihtiyacın var.
Because you died, and because you need help.
Öldün sen!
You're dead!
Sen artık öldün!
You're dead now!
Sen öldün, ahbap! Sonuçlarına katlan!
You're dead, dude.
- Öldün artık sen.
- You're dead.
O zaman niye sen öldün?
Then why are you dead?
- Sen öldün.
- You're down!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]