English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Iblis

Iblis traduction Anglais

14 traduction parallèle
ıncile göre ıblis, Tanrı ile rekabet etti, yenildi ve yeryüzüne fırlatıldı
In the Bible, Lucifer rivaled the Lord and was defeated and cast down to Earth.
Absu, Sümer-Akad kültünde, yeraltındaki cehennemin tanrısıdır ıblis olarak da bilinen Tiamat bazı yerlerde yılan veya ejderha olarak da geçer
Absu was the Sumero-Akkadian God of the Abyss beneath the Earth. Tiamat, also known as Lucifer, was known as a serpent or dragon and was defeated by Marduk
Tufan, daha sonraları "ıblis" olarak adlandırılan ve kuyrukluyıldıza benzeyen bir gezegenin dünyamızla çarpışmasınını ölümsüzleştiren bir hikayedir.
The flood immortalizes the collision of a fallen planet, later termed Satan, actually a cometary body, with our earth.
Beaumont bir gezegenden söz ediyor gezegen sonradan "ıblis" olarak adlandırılmış dünyayla çarpışıyor, ıncil ve diğer mitlerde gördüğümüz büyük sellere neden oluyor
He postulates that a planet, later termed "Satan" fell to the Earth, creating the flood we see recorded in the Bible, and other myths,
Yani ıblis ( ya da Tiamat ) aslında bir gezegendi. Antik kültürlerde "Parlak Gezegen" olarak biliniyordu, kaotik tuzlu suların canavarı..
Lucifer, or Tiamat was a planet, known to ancient cultures as "The Glicening One", the dragon of chaotic salt waters.
Büyük afet ile yerlebir olan gezegen Tiamat ( ya da ıblis ) savrularak yeryüzüne düşüyor ıdris kitabında olay şu şekilde geçer :
The planet Tiamat, or Lucifer, was destroyed by a cataclysmic event that hurled the watery planet to the abyss of the Earth. In the book of Enoch, it reveals :
Cennette bir savaş vardı. mikail ve melekleri şeytana karşı savaşıyorlardı, şeytan ve emrindeki melekler de onlara karşı koyuyorlardı ıblis olarak da bilinen bu antik yılan yere savruldu tüm dünyayı yoldan saptıran bu iblis, yeryüzüne fırlatıldı
And there was a war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. The great dragon was hurled down, that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray.
Latin mitolojisi Oved, Phateon'un hikayesini anlatır, bu aslında ıblis ya da Tiamat gibi aynı gezegene verilen başka bir isimdir
The Roman mythology of Oved gives the story of Phaeton, which happens to be another name, given to the watery planet Lucifer, or Tiamat.
"büyük canavar", "ıblis", "Tiamat" ve "Phaeton" un yenilgiye uğratılarak dünyaya gönderilmesi ve cehennem olarak bildiğimiz, yeryüzündeki çukurlarca yutulmasıdır şeytanın hikayesi de ana hatlarıyla bundan ibarettir
"The Great Dragon", "Lucifer", "Tiamat", "Phaeton" was defeated and fell to the Earth and now dwells in the abyss, known as Hell, giving us the outline of the story of Lucifer rising us against the Lord, and being defeated and banished to rule the underworld.
Tüm bunların amacı, bu mitlerin derin anlamlarını öğretmektir ıblis, şeytan ya da canavar olarak adlandırılanlar, aslında öz benliğe ( Tanrıya ) büyüklenen egoyu temsil etmektedir
The intent was to teach the initiates the deeper meaning of these myths. What became later termed as Lucifer, Satan, or the Devil was representative of the Ego, which rivals The Lord, the representative of the self.
Şimdi Bay blis hakkında ne düşünüyorsun?
Now what do you think of Mr. Bliss?
Bay Blis daha önce hiç bayan bekletmemiştir.
Mr. Bliss never made lady wait before.
Bils Blis Einar!
Einer.
Yani top artık sizde.
So the blis in your court.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]