English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ş ] / Şunu oku

Şunu oku traduction Anglais

388 traduction parallèle
Şunu oku.
Read this.
Şunu oku.
Read that.
Şunu oku ve dışarıda bekle.
Read this and wait outside
Jesse, şunu oku.
Jesse, read this. Read it.
Yargıç, şunu oku.
Judge, read that.
Buna karar vermeden önce şunu oku.
Before you do that read this.
Şunu oku ve bunu hak etmediysem, söyle.
Read this and tell me if I'm not entitled.
Şunu oku. Bakanın talimatı.
It's the Minister's mandate.
Gel, ve bana şunu oku.
Come and read this to the class.
Şunu oku.
You read that.
Buyur, şunu oku.
Here, read that.
Şunu oku.
Read that one.
Şunu oku bana.
Read that for me.
- Şunu oku.
- Read this.
Oku şunu!
Read that.
Oku şunu.
Read that
Hannah, oku şunu.
Hannah, read that.
Al, oku şunu.
Here, read that.
- iyi. oku şunu.
Read this.
- hadisene. çabuk. oku şunu.
- Well, come on. Come on.
Oku şunu.
- Read it. - Sir.
Oku şunu!
Read it!
Oku şunu!
Read it.
Oku şunu.
Read it.
Oku şunu doktor.
Read that, Doctor.
Oku şunu evlat, yavaş yavaş.
Read it, son, slowly.
Oku şunu.
Read this.
Oku şunu Bendrix.
Read this, Bendrix.
Oku şunu.
Would you act as my second?
Dinle, oku şunu.
- Yeah. Listen, read this.
- George, oku şunu.
- What's the matter? - George, read these.
Oku şunu moron beni sevmesende.
Read it, moron. Even if you don't love me,
Oku şunu quilty.
Read it, Quilty.
Oku şunu.
Read that.
Oku şunu.
Here, read this.
Şunu tekrar oku, olur mu?
Hey, read it again, okay?
Oku şunu?
- Here we go. - Read it!
Evet, oku şunu.
Yes, you read that.
Oku şunu! - Nasıl?
Read this!
- Oku dedim! Oku şunu, haydi. Haydi!
Is it true?
Oku şunu.
Here, read.
Önce şunu bir oku! sonra düşün!
Read this before you judge me
Giovanna, oku şunu.
Giovanna, read this.
Oku şunu, oku.
Read it, read it.
İşte, oku şunu.
Here, read this.
- Oku şunu.
- Read this.
- Oku şunu!
- Read it!
Haydi şunu oku.
Here, read this!
Virgil, gel buraya ve oku şunu.
Virgil, get over here and read this.
Oku şunu!
Just do it.
Işık rahatsız etti. Alışmış tabi karanlıkta çalışmaya. Oku şunu.
- Light is bothering him, sure, he's used to dark, read this!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]