Arkadaşın kim traduction Espagnol
853 traduction parallèle
- Erkek arkadaşın kim?
¿ Quién es tu novio?
Arkadaşın kim?
¿ Quién es tu amigo?
Bu arada arkadaşın kim?
¿ Y quién es tu amigo?
Arkadaşın kim, tanıdığım biri mi?
¿ Conozco a tu amigo?
Selam, selam Bayan arkadaşın kim?
¡ Hola! ¡ Hola! ¿ Quién es su amiga?
Kim, kim, bayan arkadaşın kim?
¿ Quién? ¿ Quién? ¿ Quién es su amiga?
Kim, kim, bayan arkadaşın kim?
¿ Quién? ¿ Quién? ¿ Quién es su chica?
Seni yalnız sanıyordum. Arkadaşın kim ve ne acelesi var?
Pensé que estabas solo. ¿ Quién es tu amiga y por qué tan apurada?
Erkek arkadaşın kim Keechie?
¿ Tienes novio, Keechie?
- Beklediğimiz arkadaşın kim?
- ¿ Que amigo es ese, al que esperamos?
Jack. Arkadaşın kim?
Jack, ¿ quién es tu amigo?
Ranza arkadaşın kim? Anthony mi?
¿ Recuerdas a Anthony, el tipo con el que compartes celda?
Arkadaşın kim? Tom.
- ¿ Quién es tu amigo?
- Arkadaşın kim?
- ¿ Quién es tu amigo?
Millie, kız arkadaşın kim?
¿ Millie es su novia?
Ne, ne? - Arkadaşın kim?
Espera, ¿ es amigo tuyo?
- Arkadaşın kim?
- ¿ Quién es ese alguien?
- Görüşürüz. - Arkadaşın kim?
- ¿ Quién es ese amigo tuyo?
Arkadaşın kim?
¿ Quién es tu compañero?
Arkadaşın kim, Doreen?
¿ Quién es tu amija?
Merhaba, Hazel. Arkadaşın kim?
Hola Hazal, Quién es tu amigo?
Arkadaşın kim?
¿ Quien es tu amigo?
Arkadaşın kim?
¿ Quién es tu amiga?
Komik arkadaşın kim?
¿ Quién es su amigo gracioso aquí?
Ne bir yakını ne de arkadaşı varsı, kim gelir?
Pero ella no tiene familia, y parece que no tenía parientes... ¿ A quién deberíamos avisar?
O da kim, Dövüşçü'nün bir arkadaşı Sarı Benizli Adam'ın dükkanına alışverişe geliyor.
Pero un amigo de Burrows acude a la tienda del Hombre Amarillo.
- Arkadaşınız kim?
¿ Quién es tu amigo?
Neler çeviriyorsun? Ve arkadaşın olduğumu kim söyledi?
- ¿ Qué es eso de que eres mi amigo?
Bir kadın arkadaşıyla yürüyüşe çıkamaz. Kim olduğunu sanıyor bu böyle?
Una chica no puede pasear con un chico. ¿ Quién se cree que es?
Onun işi de, arkadaşının kim olduğunu öğrenip seni ondan ayırmaktır.
Su trabajo es descubrir quién es tu compañero y separarte.
Arkadaşın Güleç'i kim yaktı? - Ben Güleç diye birini tanımıyorum.
¿ Quién mató a su amigo Smily?
gerçekte, senin gerçek babanın en yakın arkadaşının düşüncesizliğini kapattı.... o halde benim gerçek babam kim?
Lo hizo para ocultar la indiscreción de su mejor amigo... quien era tu verdadero padre. Entonces, ¿ quién era mi padre?
Herkes, Kyle'ın en iyi arkadaşının kim olduğunu bilir...
Todo el mundo sabe que su mejor amigo, era...
Şey, şimdi, kim olduğunu sandın, senin beyefendi arkadaşın mı?
- ¿ Quién iba a ser? ¿ algún amigo tuyo?
- Kim bu kadın? - Bir arkadaş.
Una amiga.
Kim bu eski arkadaşın?
¿ Quién es esta antigua amistad? Dame un nombre.
Bu saatte kim olabilir? Arkadaşın mı?
- ¿ Quién es tan tarde?
Ve bilin ki, bu kaçırma olayının arkasında kim varsa, ya katilin bir arkadaşı ya da katilin ta kendisi.
Recordad, quien quiera que esté detrás de este secuestro es cómplice... del asesino o es el asesino.
Erkek arkadaşının kim olduğunu bulmama izin ver.
Déjame adivinar quién es tu amigo.
Şu kulaklı arkadaşınız kim?
¿ Quién es el de las orejas?
- Kim? Ray Stratton, en iyi arkadaşın.
Ray Stratton, tu mejor amigo.
- Arkadaşın kim?
- ¿ Qué amigo?
Trende, birisi arkadaşını öldürünce. Tahmin et kim?
En el tren, cuando alguien mató a su amigo Adivina quién?
Şimdi arkadaşımın kim olduğunu biliyorsun
Ahora conocéis a mi hermano.
Kim arkadaşınız kim değil bilemezdiniz.
Allí no sabes quien es tu amigo, no hay bandos.
- Arkadaşınız kim?
- ¿ Y quién es su compañero?
Bu da kim, erkek arkadaşın mı?
¿ Quién es éste, el novio?
Erkek arkadaşının kim olduğundan emin değiliz ama bıraktığı hatıralarla ilgileniyoruz.
No sabemoss si tenía novio, pero buscaremos algo en sus souvenirs.
O malı her kim sattıysa onunla arkadaşını öldürdü.
¡ Tenemos que saber quien lo mato!
Eski bir sınıf arkadaşıma iyilik olarak lütfen bu adamın kim olabileceğini söyleyin.
Entonces, como un favor a un compañero de clase díganos quién es ese hombre.
Esas pilota ne olduğunu ve sizi silkeleyip atan şu iki sert arkadaşının kim olduğunu bilmek istiyorum.
Quiero saber qué le pasó al verdadero Nash y quiero saber quiénes son sus amigos que los humillaron a ustedes dos.
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kim bilir 1015
kimseye güvenme 28
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16