English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Arkana bakma

Arkana bakma traduction Espagnol

395 traduction parallèle
Bu sanki bir parçamızı bırakmaya benziyor. Arkana bakma.
Es como dejar parte de nosotros.
Sana arkana bakma demiştim.
Te dije que no mirases atrás.
Her şeyden önemlisi de arkana bakma.
Y sobre todo, no mires atrás.
Elinden geldiğince hızlı git ve arkana bakma.
Tan rápido como puedas y no mires atrás.
Arkana bakma!
No mires atrás.
Arkana bakma.
No mires atrás.
Arkana bakma bebeğim.
No mires atrás, nena.
Hiçbir zaman arkana bakma.
Nunca mires atrás.
Arkana bakma.
No te vuelvas.
- Arkana bakma. Yüreklendirme gibi kabul edilir.
Es una provocación.
- Ve arkana bakma.
- Y no mires atrás.
Sakın arkana bakma, bu civardaki en yüksek vergileri ödediği sürece istediğini yapacağız.
No voltees, pero mientras ella pague la mayoría de impuestos aquí le seguiremos el juego.
Arkana bakma Orfeo.
No mires atrás Orfeo..
Uzaklaş ve arkana bakma.
Y no mires atrás.
Arkana bakma.
No mire atrás.
Sakın arkana bakma, Nan.
No mires atrás, Nan.
Arkana bakma.
No te gires.
Sakın arkana bakma.
No te vuelvas.
Elbette. Özel bir uçağı çalamazsın, nasıl kullanmak istersen öyle kullan, ve ardından arkana bakma ve teşekkür etme.
No puedes robar un avión privado, usarlo como quieras, no regresar y dar después las gracias.
Arkana bakma. Hemen geliyorum.
No mires atras.
Arkana bakma. Yürü.
No mires atrás, sólo camina.
Arkana bakma, yürümeye devam et!
No mires atras, sigue adelante.
Arkana bakma. Bok sütununa dönersin.
No mires atrás o te volverás una estatua de mierda.
Kafeye gelince, dur. Olabildiğince hızlı dışarı çık, arkana bakma.
Cuando llegues al café, deténte, baja rápido y no mires hacia atrás.
- Yemeğini ye ve arkana bakma.
Come. No te gires.
Sakın arkana bakma.
No mires atrás.
Şimdi, git ve arkana bakma.
Ahora vete y no mires.
Kolay olmasını istiyorsan, dönüp arkana bakma.
Lo principal es no mirar atrás.
Unutma, arkana bakma.
Y recuerde : no mire atrás.
Şimdi koş ve sakın arkana bakma. Koş!
Corra y no mire hacia atrás.
Arkana bakma!
¡ Corra! ¡ No se dé la vuelta!
Affetmeyeceksen, beni suya at ve arkana bakma.
Si no me perdonas, me tiro al agua y no vuelvo a aparecer más.
Arkana bakma ve koşma.
No mires atrás, Y no corras.
Eve git. Ne olursa olsun arkana bakma!
No mire para atrás.
Arkana bakma.
¡ No mires atrás!
Asla arkana bakma, Max!
¡ No mire nunca atrás, Max!
Yürümeye devam et ve arkana bakma!
Continúa caminando. Y no des la vuelta.
"Gittiğinde asla arkana bakma."
"Cuando te vayas, no mires atrás".
- Arkana bakma.
- No mires para atrás.
Bezi takip et, asla da arkana bakma!
Sigue el velo y no mires atrás.
Otto, arkana bakma, arkamızda bir polis var.
Otto, no mires, hay un poli justo detrás de nosotros.
Arkana bakma.
No mires allá atrás.
Arkana bakma.
No mires atrás. No escribas.
Arkana bakma. Haydi!
No miren atrás. ¡ Vamos!
Arkana dönüp bakma!
No te des la vuelta.
Jeb, daha önce de dediğim gibi sakın arkana dönüp bakma.
Te lo dije una vez, Jeb, no mires el pasado.
- Arkana bakma.
Mala suerte, muy alta para mi.
Sakın arkana bakma!
No mires atrás.
Eğer gitmen gerekiyorsa, arkana bile bakma.
Si tienes que irte, no mires atrás, andrew.
Arkana bakma.
No se vaya.
- Arkana bile bakma
- No te necesitamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]