Başka kim olabilir traduction Espagnol
493 traduction parallèle
Güneşten başka kim olabilir ki
"Quién es el galán? Sólo puede ser el sol."
Başka kim olabilir?
¿ Quién si no?
Eğer iki ülke savaştaysa ve birine saldırılmışsa bu düşmandan başka kim olabilir?
Cuando dos paises estan en guerra y uno es atacado... ¿ quien mas podria ser que el enemigo?
Elbette. Başka kim olabilir?
Naturalmente. ¿ Quién si no?
Elbette. Başka kim olabilir ki?
Por supuesto, ¿ quién más?
Başka kim olabilir?
- ¿ Quién, si no?
Başka kim olabilir ki?
¿ Quién más podría ser?
Başka kim olabilir?
- ¿ Quién iba a haber?
- Başka kim olabilir?
¿ Quién más pudo ser?
- Başka kim olabilir ki?
¿ Quién si no?
- Başka kim olabilir ki?
- ¿ Quién si no?
Michael'dan başka kim olabilir ki?
¿ Quien otro sino Michael?
Hımm, gecenin bu saatinde yine şu adamlardan biridir. Başka kim olabilir ki?
Bueno, ¿ quien podría ser a estas horas de la noche sino uno de ellos otra vez?
- Başka kim olabilir?
- ¿ Quién si no?
- Elbette Michel. Başka kim olabilir ki?
- Por supuesto, Michel. ¿ Quién si no?
- Başka kim olabilir ki?
- ¿ Quién iba a ser si no?
Başka kim olabilir?
¿ Quién iba a ser si no?
Başka kim olabilir?
¿ A quién si no?
Başka kim olabilir ki?
- ¿ Y quién iba a ser?
Prens Burhan'dan başka kim olabilir ki?
¿ Quién va a ser? El príncipe Burhan.
Oradakinin o olduğundan eminim. Başka kim olabilir?
Sé que el que estaba con ella era él.
Başka kim olabilir ki?
Aquí no hay nadie más.
- Başka kim olabilir?
- ¿ Quién más podría ser?
Başka kim olabilir?
¿ Quién sino ellos?
- Başka kim olabilir ki?
- ¿ Quién más podría ser?
Aptalın tekinden başka kim olabilir ki?
¿ Quién más que un idiota querría hacerlo?
- Başka kim olabilir?
- ¿ Quién va a ser?
- Başka kim olabilir ki?
¿ Quién otro podía ser?
Başka kim olabilir ki?
¿ De quién estás hablando?
- Eşiniz, başka kim olabilir?
- Su mujer, ¿ quién si no?
Başka kim olabilir ki?
¿ Quién podría ser si no?
- Başka kim olabilir?
- Claro.
- Onu görmek isteyen senden başka kim olabilir. - Benim olduğum ne mâlum?
- ¿ Y por qué me miras a mí?
- Başka kim olabilir ki?
- ¿ Quién más?
Başka kim olabilir?
¿ Quién, si no?
Başka kim olabilir ki?
- ¿ Quién crees que fue? Nos pudo haber degollado.
Chen mi? Başka kim olabilir?
¿ Quién mas?
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
¿ Quién sino Chao Chih-hao?
Kendim için, başka kim olabilir?
Para mí, ¿ quién sino?
Başka kim olabilir?
¿ Quién más podría ser?
Başka kim olabilir ki?
¿ Quién si no podía ser?
Başka kim olabilir?
¿ En quién si no?
Hayır ama bu korkunç şeyi başka kim yapmış olabilir?
No, ¿ pero quién más podría haber hecho algo tan terrible?
Başka kim nasıl olmuş olabilir?
- ¿ Quién más podría ser?
Başka kim veliahtın olabilir?
¿ Quién otro podría ser tu heredero?
Başka kim halefiniz olabilir ki?
¿ Quién si no podría sucederte?
- Başka kim için olabilir ki? Bu bir tür ihtiyaç haline geldi.
se ha convertido en una necesidad.
Bence o, kim olabilir ki başka?
Creo que sí. ¿ Quién, si no?
Başka bir yasadışı örgüt olabilir. Peki ama kim?
Otra organización paralela clandestina.
Başka kim almış olabilir?
¿ Quién se la pudo llevar?
Böyle birşeyi başka kim yapmış olabilir ki?
- ¿ Quién sino pudo haberlo hecho?
başka kim olabilir ki 36
başka kim var 32
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim 38
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
başka kim var 32
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim 38
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka bir şey yok 82
başka bir şey yok mu 20
başkaları 16
başka sorum yok 215
başka bir şey ister misiniz 24
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka bir şey yok 82
başka bir şey yok mu 20
başkaları 16
başka sorum yok 215
başka bir şey ister misiniz 24