Bir şey buldun mu traduction Espagnol
1,152 traduction parallèle
Alışılmadık bir şey buldun mu?
¿ Encontró alguna cosa inusual?
Günlükle beraber buna benzer bir şey buldun mu?
¿ Había algo como esto junto al diario?
Curt DeLario'nun kafasındaki deliklerden başka bir şey buldun mu?
¿ Has encontrado algo además de los agujeros en la cabeza de Delario?
Bir şey buldun mu?
¿ Has tenido suerte?
Bir şey buldun mu?
- ¿ Encontró algo?
Bir şey buldun mu Max?
¿ Encontraste algo, Max?
- henüz bir şey yok ama araştırmaya devam ediyoruz. sen bir şey buldun mu?
No sé qué tendría tu chica, pero la 507 es de las cajas reventadas. ¿ Algo de valor?
- Bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo?
- Kevin Carroll hakkında bir şey buldun mu?
¿ Conseguiste algo de Kevin Carroll?
Anahtar kartında bir şey buldun mu?
¿ Obtuviste algo de la tarjeta?
Bulduğum gümüş rengi parçayla ilgili bir şey buldun mu? Boya parçası mı?
Los fragmentos plateados que encontré, ¿ son de pintura?
Sen bir şey buldun mu?
Hallaste algo?
Calleigh? Kumaş parçasından bir şey buldun mu?
- Calleigh, ¿ obtuviste algo de la tela?
- Bir şey buldun mu?
- ¿ Conseguiste algo?
- Cebinde başka bir şey buldun mu?
- ¿ Encontraste algo más en los bolsillos?
Bir şey buldun mu? Hayır.
- ¿ Hubo suerte?
Tesisat şirketini Brodus'a bağlayan bir şey buldun mu?
¿ Vinculaste a la compañía de plomería con Brodus?
John, bir şey buldun mu?
- ¿ Tuviste suerte, John?
- Bir şey buldun mu?
– ¿ Encontró algo?
Samantha, bir şey buldun mu?
Samantha, ¿ tienes algo?
Bir şey buldun mu?
- ¿ Tienes algo?
Bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo?
Bir şey buldun mu? Evet.
- ¿ Has averiguado algo?
- Bir şey buldun mu?
- ¿ Encontraste algo?
bir şey buldun mu?
¿ Recibes algo?
Bir şey buldun mu?
¿ Y has encontrado algo?
- Bir şey buldun mu?
- ¿ Hay algo?
- Bir şey buldun mu Fred?
- ¿ Tienes algo, Fred? - No estoy segura.
Bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo? No.
Catherine bir şey buldun mu diye sormamı istedi.
Catherine quiere saber si tienes algo.
Camdan bir şey buldun mu?
Hey. ¿ Obtuviste algo de ese vidrio?
- Sabit diskte bir şey buldun mu?
¿ Obtuviste algo del disco rígido?
- Bir şey buldun mu?
¿ Tienes algo?
Evdeki camlardan mı? - Evet. - Bir şey buldun mu?
¿ Eso es vidrio de la casa?
- Kurbanın üstünde bir şey buldun mu?
Te comprendo. ¿ Hay algo de mi víctima?
O boşluğa uyan bir şey buldun mu, bulamadın mı?
Mira, hombre. ¿ Encontraste algo en el manifiesto que coincida con el vacio?
Bir şey buldun mu?
¿ Tienes algo?
İşimize yarayacak bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo instructivo en la tierra de la bota?
- Diş izlerinden bir şey buldun mu?
Una enfermera de SART la llevó a Urgencias. ¿ Consiguiste algo de sus mordeduras?
- Yani bir şey buldun mu?
- ¿ Encontrasteis algo?
Annem çok heyecanlandı. - Başka bir şey buldun mu? - Evet, şort ve tişörtlerinde başka bir koku daha çıktı.
Es melocotón y almizcle, con un toque de vainilla.
- Bir şey buldun mu Ducky?
¿ Hallaste algo, Ducky?
- Üniformada bir şey buldun mu?
- ¿ Hallaste algo en el uniforme?
Başka bir şey buldun mu?
Solo.
- Bir şey buldun mu? - Henüz değil.
¿ Averiguaste algo?
- Bir şey buldun mu, Speed?
¿ Algo más, Speed?
Bir şey buldun mu?
- ¿ Has encontrado algo?
Başka bir şey buldun mu?
¿ Tienes más información?
Bir şey buldun mu?
¿ Hay algo?
Bir şey buldun mu?
¿ Tiene algo?
Bana anlatacak bir şey buldun mu?
¿ Tienes algo para mi?
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler söyle 85