Bu adam da kim traduction Espagnol
356 traduction parallèle
Bu adam da kim?
¿ Quién es este?
Bu adam da kim?
¿ Quién es éste?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ése?
Hem bu adam da kim?
- ¿ Quién es este sujeto?
Bu adam da kim?
¿ Quién es este hombre?
- Bu adam da kim, Pinky?
- ¿ Quién es este señor, Pinky?
Bu adam da kim?
¿ Quién diablos es ese hombre?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es el tipo de ciudad?
Peki ya Japonlarla savaşmak nasıl bir şey olacak hem bu adam da kim, Douglas MacArthur, yeni kumandanın mı?
¿ Cómo será luchar contra los japoneses? ¿ Y quién es Douglas MacArthur, tu nuevo comandante?
Filmimin sonunu yeniden yazan bu adam da kim hem?
¿ Quién es este tío para escribir el final de mi película?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese hombre?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese tipo?
Bu adam da kim?
¿ Quién es?
Bu adam da kim?
¿ Quién es este tipo?
- Bu adam da kim?
¿ Quién era ese tipo?
Bu adam da kim?
? De dónde salió ese tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es él?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese oficial?
Bu adam da kim oluyor ki?
¿ Qué sabe este tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién demonios es?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es ese?
Bu adam da kim? DAVID :
¿ Quién es ese tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quien es este tipo?
- Bu adam da kim böyle?
- ¿ Quién es ese tipo?
- Bu adam da kim?
¿ Quién es esta persona?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es?
Sanki danışmanlığına ihtiyacım varmış gibi benimle konuşan bu adam da kim?
¿ Quién me habla como si yo necesitara su consejo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién carajo es?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es este tipo?
Bu adam da kim? Bilmiyorum.
- ¿ Quién es este tipo?
Meredith, bu yabancı aksanlı kaba adam da kim?
Meredith, ¿ Quién es este basto con acento extranjero?
Bu korkunç yakışıklı adam da kim?
¿ Quién es ese hombre tan atractivo?
Bu Davidson denen adam da kim?
¿ Quién es ese tal Davidson?
Bana da aynen öyle geldi. Kim bu adam?
¿ Quién es ése y cómo se llama?
- Bu güzel adam da kim?
- ¿ Quién este buen mozo?
- Bu da kim? - Yusuf'un adamı.
- ¿ Quién es este?
Bu lanet adam da kim?
¿ Quién es?
Bu iki adam da kim?
¿ Quiénes son estos hombres?
Bu adam'da kim?
¿ Quién es este joven?
- Bu yaşlı adam da kim?
- ¿ Quién es ese viejo?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese sujeto?
- Bu adam da kim? - O Lasky.
- ¿ Quién es ese?
Anne, bu resimde sana sarılan yakışıklı adam da kim böyle?
Mamá ¿ Quien es ese apuesto chico que te abraza?
Pentagon'da bu operasyonu kim yürütüyor? - Yeni adam, Farrell.
- ¿ Quién lleva el asunto en el Pentágono?
Düşünüyorum da, bu mutfağımda oturan adam kim?
Estoy pensando : ¿ Quién es este hombre sentado en mi cocina?
Takım elbiseli bu adam da kim?
¿ Quién es ése?
Bu genç adam da kim?
- ¿ Quién es él?
Ne haber. Bu koca adam da kim?
Hola. ¿ Quién es ese hombre grande?
Bu korkunç adam da kim?
¿ Quién es este hombre tan espantoso?
- Adamım bu da kim?
- ¿ Quién te crees?
Bu adam da kim?
¿ Quién demonios es ese tipo?
bu adam 300
bu adamlar 55
bu adamlar kim 17
bu adam kim 76
bu adamlar da kim 20
bu adamı 23
bu adam deli 41
bu adamı seviyorum 27
bu adamı tanıyorum 43
bu adamın 39
bu adamlar 55
bu adamlar kim 17
bu adam kim 76
bu adamlar da kim 20
bu adamı 23
bu adam deli 41
bu adamı seviyorum 27
bu adamı tanıyorum 43
bu adamın 39