Bugün günlerden ne traduction Espagnol
354 traduction parallèle
Bugün günlerden ne Molly?
¿ Qué día hace, Molly?
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Qué día es hoy?
Ha, bir de söyler misiniz... bugün günlerden ne?
A propósito, ¿ quiere decirme... qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
¿ Que día es hoy?
! Bugün günlerden ne?
, ¿ Qué le pasa hoy?
Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es hoy?
Söyle bana, bugün günlerden ne?
Dime, ¿ qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es hoy? Viernes.
Bugün günlerden ne, Alma?
¿ Qué día es hoy, Alma?
Bugün günlerden ne olduğunu unutmadın değil mi, Ralph, oğlum?
- Has olvidado... qué día es hoy, ¿ es así, mi querido Ralph?
Sen oradaki, günlüklü. Bugün günlerden ne?
Tú tienes un diario, ¿ qué día es?
Efendim, bugün günlerden ne?
Mi teniente, ¿ qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
- ¿ Qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Qué día es hoy? - Jueves.
Bugün günlerden ne?
¿ Sabe qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es?
Bugün günlerden ne olduğunu unuttum sandın herhâlde.
Seguro que creías que me había olvidado de qué día era.
Bugün günlerden ne?
¿ qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Que día es hoy?
- Bugün günlerden ne?
¿ Que dia es? Miercoles.
- Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es hoy? - Domingo.
Bugün günlerden ne? Çarşamba.
Y hoy qué es ¿ miércoles?
Bugün günlerden ne?
¿ Qué d ¡ a es hoy?
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Que sucede?
- Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es hoy? - Miércoles.
- Bugün günlerden ne?
¿ Qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne biliyor musun?
- ¿ Sabes qué día es hoy? - Sí.
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Qué día es hoy? - Viernes.
Bugün günlerden ne biliyor musunuz?
¿ No sabes qué día es hoy?
- Bugün günlerden ne Wal?
- ¿ Qué día es hoy, Wal?
Bugün günlerden ne?
- Si. ¿ Qué día es hoy?
Bugün günlerden ne, biliyor musunuz?
¿ Sabe qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
Dime, ¿ qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
¿ Hoy qué es?
"Bugün günlerden ne?" diye sordu Şapkacı.
¿ Qué día es hoy? - preguntó el Sombrerero. -
Oh, bugün günlerden ne?
Oh, ¿ Que día es hoy?
Bugün günlerden ne?
Que día es?
Sawyer, bil bakalım bugün günlerden ne.
Sawyer, adivina qué toca hoy.
Bugün günlerden ne?
¿ Pero qué día es hoy?
Doktor Herzog, bugün günlerden ne?
El Dr. Herzog, ¿ cuál es la fecha de hoy?
Bugün günlerden ne? 4 ocak
¿ Qué día es hoy?
Bugün günlerden ne?
Qué dia es hoy?
Bugün günlerden ne?
¿ A qué día estamos?
- Bugün günlerden ne?
- Perdón? Qué día es hoy.
- Koluma yapıştırmasam bugün günlerden ne onu unutacağım.
- Soy un auténtico desastre.
Bugün günlerden ne Binbaşı?
¿ Qué día es hoy Mayor?
- Bugün günlerden ne?
- ¿ Qué día es?
- Bugün, günlerden ne?
¿ Qué día es hoy? Viernes.
Bugün günlerden ne?
¡ ¿ Cuantos días? !
- Bugün ne günlerden?
- ¿ Qué día es hoy?
günlerden ne 17
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neyi var 56
neon 28
new york times 63
nero 36
new york 2524
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neyi var 56
neon 28
new york times 63
nero 36
new york 2524
nepal 33
newt 42
newman 169
nellie 86
newsweek 23
nerede yaşıyorsun 103
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139
newt 42
newman 169
nellie 86
newsweek 23
nerede yaşıyorsun 103
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139