Ch traduction Espagnol
348 traduction parallèle
Saygıdeğer Charles H. Hungadunga...
Honorable Ch. Hungerdunger, a cargo de Hunger y McCormick.
Ah-ch-
Ah-ch-
- Ah-ch- - Ah-
- Ah-ch- - Ah-
Ah-ch- - Ah-ch-
Ah-ch- - Ah-ch-
- Ah-ch- -
- Ah-ch- -
- Ah-ch-ch- -
- Ah-ch-ch- -
Ah-ch- - Ah-chooooo!
Ah-ch- - ¡ Ah-chooooo!
Fano çi.. çi.. Tanrı s... s...
Fa.. fa no ch - ch - - Di.. b- - b- -
Dün sabah Fransa'daydım ve bu gece... kalacağım yer Mass-a-ch...
Ayer por la mañana... estaba en Francia. Y esta noche... estoy... durmiendo en... Massach- -
Alçak taramalı CH radar cihazı.
Una instalación de radar CH de barrido bajo.
- Sınırı geçmiş olabilir mi... Chihuahua da?
Podr ¡ a estar en Ch ¡ huahua.
- Split Dağından beri çok uzun bir yol katetmişsiniz
- Estás lejos de Spl ¡ t Mounta ¡ n. - ¿ Dónde está la ch ¡ ca?
Louisiana'nın yerine Chihuahua, Mississippi'nin yerine Rio Conchos.
Un m ¡ lagro. Ch ¡ huahua, en lugar de Lu ¡ s ¡ ana. R ¡ o Conchos en lugar del M ¡ ss ¡ ss ¡ pp ¡.
Richard Rich, İngiltere Basmabeyincisi oldu... ve yatağında öldü.
R ¡ chard R ¡ ch llegó a ser canc ¡ iler de Inglaterra... y mur ¡ ó en su lecho.
- Büyük kahverengi ve küçük gri bavul.
- Una grande marrón y una gr ¡ s ch ¡ ca.
- Biri kahverengi diğeri de gri ve küçük.
- Una grande marrón y una gr ¡ s ch ¡ ca.
- Çocuğu gönderebilirim.
- Puedo env ¡ ar al ch ¡ co.
Para için ceplerini karıştırmamı mı istiyorsun? Zavallı bir İspanyol çocuğun?
¿ Qu ¡ eres que busque d ¡ nero en Ios boIs ¡ llos de un pobre ch ¡ co?
- Çocuğun kaybolduğunu açıklarız.
- Le d ¡ remos que eI ch ¡ co se ha perd ¡ do.
Ne burada, ne Şikago'da, ne de San Fransisko'da, veya insanların birbirinin üstüne çıkarak yaşadıkları, gülümsemek, yürümek ya da nefes almak için yerin kalmadığı bir yerde yaşamak istemediğini.
Que no qu ¡ eres v ¡ v ¡ r aquí n ¡ Ch ¡ cago n ¡ San Franc ¡ sco n ¡ en n ¡ ngún s ¡ t ¡ o donde las personas v ¡ van una enc ¡ ma de otra, y no tengan s ¡ t ¡ o para andar, resp ¡ rar o sonreír.
Rakibi Bay Barthall.
Barthall y CH-1.
Bir bakalım, sekiz harfli, "o" ile başlıyor ve "s" ile bitiyor.
Veamos, son trece letras. Empieza con "CH" y termina con "A".
Si.tir!
Dejen de hacer eso por una ch * * * *!
Anne, küfretti.
Mamá, dijo la palabra que comienza con "ch"....
Siz hiç Yunanca öğrenmediniz ki!
Normal, ¡ no habé ¡ s estud ¡ ado ch ¡ no!
İyilik mi?
CH Men'?
# K-k-k-kötü çocuklar
¡ Ch-ch-ch-chicos malos!
- Ch'ing-ti.
- Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti'yi memnun edecek yeşil gözlü bir kız çıplak kılıcı kucaklayacak kadar cesur bir kız.
Una mujer de ojos verdes para satisfacer a Ch'ing-ti, lo bastante valiente como para abrazar la espada.
Ch'ing-ti mutlu olacak ve lanetim kalkacak.
Chí'ing-ti será feliz y se irá mi maldición.
Ch'ing-ti, bana tekrar vücut ver.
Ch'ing-ti, hazme carne de nuevo.
Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır.
O muere en el nombre de Chi'ng-ti y vuestras almas se irán con la suya al infierno del dragón grasiento!
Cennete eşit, muhteşem Ch'ing-ti, varlığımıza gel ve bu kutsal evlilik törenine tanık ol.
Gran Ch'ing-ti, semejante al cielo, ven ante nuestra presencia y sé testigo de este sagrado matrimonio.
Sen Ch'ing-ti'ye aitsin.
Perteneces a Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti yatıştı demek.
Ch'ing-ti se ha calmado.
Ch-Ch-Charlie.
Charlie.
Rahatla, k-kızıml.Rahatla, rahatla!
Tranquila, ch-ch-chica. ¡ Tranquila, tranquila!
Açıkçası "Chı-Town" dan geldik.
Realmente, uh, Venimos de Chi-Town
Geldik kafa karıştırıcı kısma ; vulkanize Macintosh siparişi söz konusuysa... yağmurluğun'y'sini mi, yoksa su geçirmezin's'sini mi kullanırız?
Pero eso se complica. Una petición de un chubasquero vulcanizado, por ejemplo... ¿ Iría bajo la "CH" de chubasquero o la "I" de impermeable?
Stoka aşinalığım beni'y'harfine yöneltiyor.
Mi conocimiento del inventario me inclina hacia la "CH".
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
Un comando SEAL saldrá del Nimitz en helicóptero con el apoyo de un Apache.
Bir tür t'ai chi ch'uan mı?
¿ Practicas el t'ai chi ch'uan?
T'ai chi ch'uan'da kanca savunması deniyor.
- T'ai chi ch'uan. Estirar el cuello.
Noel Arifesi'nde babam Noel Babayı damdan itti.
Miren, en la Nochebuena, mi papá empujó a Santa por el techo. No, Charlie - Ch
Ch'od, Starjammer'ı götür buradan.
Ch'od, llévate lejos al Starjammer, ¡ ya mismo!
Ch'od, tam büyütme.
Ch'od, amplía la imagen al máximo.
Adı Shush
Se llama... -... Sush-Na-Ch... algo así.
- Şöyle anlatalım. Yale'i altı kerede heceledi
Basta decir que escribió "Yale" con "ch".
Kendinden sürgülü kilit.
Sirco Ch'Ano.
Sirco Ch'Ano.
- ¿ Ayudaría una prórroga?
Ch'od, ateş serbest!
Ch'od, ¡ abre el fuego!