English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Domuz mu

Domuz mu traduction Espagnol

278 traduction parallèle
Domuz mu şişlediğini sanıyorsun?
¿ Crees que estás matando un cerdo?
Sevgilim çiğ istiridye mi istersin yoksa salamura domuz mu?
¿ Quieres unas buenas ostras crudas, querido, o un plato de puerco salado?
Gerçekten domuz mu?
¿ Es cerdo de verdad?
Bu beni bir domuz mu yapar?
¿ Me está llamando cerdo?
Domuz mu?
¿ Cerdos?
- Önce şunu söyleyin, domuz mu adam?
¿ Es de sexo? No.
Büyük domuz mu dedin?
¿ Trepas? ¿ Está hablando de trepas?
Domuz mu, köpek mi?
¿ Ese es un perro, o un cerdo?
- Pardon, kadeş, pirzolalar domuz mu?
- Lo siento, hermano, pero ¿ son las costillas de cerdo?
Seni en iyi domuz mu anladı?
¿ Un cerdo que te da lo mejor?
Çılgına dönmüş bir domuz mu?
¿ La cerdita se volvió loca?
Dışarıda, eve tırmanan domuz mu?
- ¿ El que trepaba por la casa?
- Domuz mu?
- ¿ Es un jabalí?
- Burası domuz ağılı gibi! - Domuz mu?
¡ Esto ha estado lleno de cerdos!
- Şu New York'lu domuz mu?
- ¿ Te refieres a esa mujer de Nueva York?
- Domuzu getirir misin? - Domuz mu?
¿ Podrías apurarte y traer a la puerquita?
Onları alacak mısın yoksa hepsini risk edip, bir domuz mu olacaksın?
Quieren conservarlos... o arriesgar todo, y ser unos cerdos?
O domuz mu?
Ese cerdo?
Bu da diğer domuz mu?
¿ Ese es el otro cerdo?
Domuz mu?
¿ Cerdo?
Bir kanguru mu, şişman ve yaşlı bir domuz mu yoksa güzel büyük...
¿ Un Dingo? Un gordo y viejo cerdo cimarrón, o un gran y suculento... ¿ Muchacho?
Will'le evlenip domuz mu beslese?
¿ Casarse con Will y alimentar cerdos?
Domuz mu?
Cerdo?
- Domuz mu?
- ¿ Cerdos?
Bu bir domuz mu?
¿ Eso es un cerdo?
İnek mi? Koyun mu? Domuz mu?
¿ Una vaca, un cerdo, una oveja?
O şişko domuz mu?
¡ Menudo cerdo!
Yani bir polise domuz mu dedin?
¿ Le dijiste asqueroso al policía?
Domuz mu?
- ¿ Criando cerdos?
Bize domuz mu dedin?
¿ Nos estás llamando "cerdos"?
- Kanlı domuz yok mu?
¿ Ni siquiera "cerdo largo"?
Kanlı domuz mu?
¿ "Cerdo largo"?
Su haricinde bize lazım olan iki yüz öküz beş yüz domuz, yüz kintal tuz kırk ton un, on ton şeker, beş ton tütün, bir ton kahve kırk bin limonun suyu ve burada hiç şarap bulunur mu?
Además del agua, necesitaré 200 bueyes quinientos cerdos, cien quintales de sal cuarenta toneladas de harina diez de azúcar, cinco de tabaco, una de café el zumo de cuarenta mil limas y, ¿ tienen algún tipo de vino aquí? ¿ Algún licor?
- Hangi domuz mu?
- ¿ De qué cerdo?
- Domuz mu?
- ¿ Una cerda?
- Domuz mu?
- ¿ Cerda?
- Domuz rostosu mu?
- ¡ Jabalí!
Neden, yoksa o domuz herif seni becerirken çok mu sert davranıyor?
¿ Porque es un cerdo y te la mete bien?
Neville, dışarıda eve tırmanan bir domuz olduğunu mu söyledin?
Neville, ¿ has dicho que había un cerdo trepando por la fachada?
"Şişko Domuz" mu dedi?
¿ Ha dicho : "Cerdo seboso"?
Yoksa bir domuz mu?
¿ Es un cerdo?
Bir domuz mu diyorsunuz?
¿ Ha dicho un cerdo?
Bu domuz hala yaşıyor mu?
¿ Todavía se mueve esta chatarra?
Domuz rostosu mu?
¡ Chicharrones!
Yatakta bir domuz mu?
— ¿ Un cerdo?
Başka barbekü domuz çöreği yok mu?
¿ Hay más bollos de cerdo asado?
- Evet, kanada domuz pastırması olur mu?
- Sí. Con tocino, ¿ verdad?
Burnuma domuz kuyruğu kokusu mu geliyor?
¿ No huele a rabo de cerdo?
Domuz pirzolası yok mu?
Algo de carne de cerdo?
- Domuz mu?
¿ Cerdo?
Griff. Benden geliyor yoksa havada Old Spice ve domuz pastırması kokusu mu var?
Griff, soy yo o hay olor a Old Spice y el tocino en el aire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]