Durdurun şunu traduction Espagnol
302 traduction parallèle
- Durdurun şunu.
- Acabe con esto.
- Durdurun şunu!
- ¡ Para! - Coge el caballo.
Durdurun şunu.
Basta, basta vosotros dos...
Durdurun şunu. Bir şey yapın.
Por favor, hagan algo.
Durdurun şunu!
¡ Eh! Bueno, esto es... ya, lo siento.
Durdurun şunu!
¡ Párenle!
Durdurun şunu, Ben'in hiç şansı olmayacak.
¡ No! Ben no tendrá una oportunidad.
Durdurun şunu.
¡ Basta!
- Durdurun şunu.
- ¡ Mátenlo, hombre.
Durdurun şunu!
Deténgala.
Durdurun şunu!
Déjalo en paz!
Durdurun şunu!
¡ Detenedlo!
Durdurun şunu!
¡ Deténganlo!
Durdurun şunu!
Pare.
Durdurun şunu, durdurun!
¡ Alto! ¡ Alto he dicho!
Durdurun şunu.
Pare esa cosa.
Durdurun şunu.
Basta ya.
Durdurun şunu.
- ¿ Qué le pasa?
Eğer beni kurşuna dizecekseniz ilk önce beni yargılamalısınız.... Durdurun şunu, yoksa hepinizi kurşuna dizdiririm!
Si van a fusilarme, deben condenarme primero... aunque me tenga que llevar a alguno de ustedes por delante.
Durdurun şunu!
¡ Paradlo!
- Durdurun şunu!
- ¡ Deténganlo!
William, durdurun şunu.
William, deténgalo a toda costa.
Durdurun şunu!
¡ Deténgalo!
Büyümeden durdurun şunu!
¡ Deténgalo antes de que crezca!
Hemen durdurun şunu!
Déjala Sada.
Durdurun şunu!
¡ Paren esta cosa!
Durdurun şunu!
¡ Detenga el taxi!
- Durdurun şunu!
- ¡ Alto!
- Durdurun şunu!
- ¡ Alto! ¡ Pare!
Durdurun şunu!
¡ Deténgalo! ¡ Deténgalo!
Durdurun şunu!
¡ Deténgalooooooooooo!
Durdurun şunu, durdurun.
Basta, basta.
Durdurun şunu!
¡ Detenlo!
- Bu, Laserbeak! Durdurun şunu!
¡ Apartaos todos, va a explotar!
- Durdurun şunu!
- ¡ Párelo!
Durdurun şunu!
¡ Qué daño!
Durdurun şunu!
Parad!
Durdurun şunu, durdurun şu silahı...
¡ Alto. Alto el fuego!
Durdurun şunu!
Deténganlo!
Durdurun şunu.
Deténganlo.
Durdurun şunu, horoz!
¡ Estate quieto!
Durdurun şunu!
¡ Deténganla!
Durdurun şunu!
¡ Alto!
Kamerayı durdurun. Kesin şunu!
Paren la cámara. ¡ Corten!
Durdurun şunu!
Que pare!
Hey, durdurun şunu! Çok pahalılar.
¡ Eh, paradlo!
Durdurun sunu.
¡ deténganlo!
Herkes "Durdurun şunu, durdurun şunu!" diye bağırırdı.
Párenlo ".
Şunu hemen durdurun.
¡ Parad la rueda!
Durdurun şunu!
Subs By Pablo Fantini
Durdurun şunu!
Y que tengas feliz aterrizaje.
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu da al 21
sunuz 69
şunu al 120
şunu alayım 31
şunu görüyor musun 85
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
şunu da al 21
sunuz 69
şunu al 120
şunu alayım 31
şunu görüyor musun 85
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu bana ver 52
şunun gibi 24
şunu söylemeliyim 21
şunu dinleyin 96
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu gördün mü 104
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu bana ver 52
şunun gibi 24
şunu söylemeliyim 21
şunu dinleyin 96
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu gördün mü 104
şunu iç 23
şunu yap 25