English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Görüşürüz çocuklar

Görüşürüz çocuklar traduction Espagnol

774 traduction parallèle
- Görüşürüz çocuklar. - Güle güle.
- Adiós, muchachos.
Sonra görüşürüz çocuklar.
- No importa.
Sonra görüşürüz çocuklar.
Me alegra mucho de veros de nuevo, muchachos.
Görüşürüz çocuklar!
¡ Hasta luego, chavales!
Gemide görüşürüz çocuklar.
Os veo en el barco.
Pekâlâ. Görüşürüz çocuklar.
Bien, Nos vemos.
Görüşürüz çocuklar.
Bueno, nos vemos, amigos.
Daha sonra görüşürüz çocuklar.
Hasta luego, chicas.
Görüşürüz çocuklar!
Os veo después, chicos.
Yumurtalıkta görüşürüz çocuklar!
¡ Nos vemos en el ovario!
Sonra görüşürüz çocuklar.
Los veo más tarde.
Neyse. Sonra görüşürüz çocuklar.
Hasta la vista, amigos.
Görüşürüz çocuklar.
Hasta luego, chicas.
Sonra görüşürüz çocuklar.
Hasta el relevo, chicos.
Sonra görüşürüz çocuklar.
Hasta luego! ¿ Eh, Lenny?
- Görüşürüz çocuklar.
- Nos vemos. - ¡ Buenas noches!
Görüşürüz çocuklar.
Hasta luego.
- Görüşürüz çocuklar.
Nos vemos.
- Daha sonra görüşürüz çocuklar, tamam mı?
Nos vemos más tarde, ¿ sí?
Sonra görüşürüz çocuklar.
Hasta luego, chicos.
Görüşürüz çocuklar.
Nos vemos muchachos.
Görüşürüz çocuklar.
Adiós, chicos.
- Görüşürüz çocuklar.
Adiós, chicos.
Sonra görüşürüz çocuklar. Yapacak daha önemli işlerim var.
Tengo otras cosas que atender.
Görüşürüz çocuklar.
Nos vemos.
Görüşürüz çocuklar.
- Nos vemos. - ¿ Está bien?
- Görüşürüz çocuklar.
- Nos vemos despues.
Görüşürüz çocuklar.
Nos vemos, muchachos.
Çocuklar siz gidin. Sonra görüşürüz.
Chicos, vayan Uds. Los veré más tarde.
Görüşürüz çocuklar.
Hasta luego, chicos.
Hoşçakalın, çocuklar. Seneye görüşürüz.
Adiós, muchachos.
Görüşürüz, çocuklar.
- Adiós, niños.
Umarım yine görüşürüz, çocuklar.
Nos estaremos viendo, espero.
- Kasabada görüşürüz, çocuklar.
- Os veré en el pueblo.
- Yarın görüşürüz, çocuklar! İyi geceler!
¡ Vengan, criaturas!
Sonra görüşürüz çocuklar.
Los veré luego, amigos.
Sonra görüşürüz çocuklar.
Os veo luego.
Görüşürüz, çocuklar!
Adiós, chicos.
Görüşürüz, çocuklar!
Adiós.
Sabaha görüsürüz, çocuklar.
Hasta mañana, chicos.
- Yarın görüşürüz, çocuklar.
- Hasta mañana, chicos. - Hasta mañana.
- Görüşürüz, çocuklar.
- Nos vemos, chicos.
Sonra görüşürüz, çocuklar.
Os veo luego, tíos.
- Görüşürüz, çocuklar.
- ¡ Hasta luego!
Görüşürüz, çocuklar.
Hasta luego.
Çocuklar, haftaya görüşürüz.
- Nos vemos la semana que viene.
- Teşekkürler. görüşürüz, çocuklar.
- Gracias. Chao, muchachos.
Sonra görüşürüz çocuklar.
Nos vemos luego chico.
- Görüşürüz, çocuklar.
- Hasta luego, chicos.
Sonra görüşürüz, çocuklar.
Los veo luego.
Sonra görüşürüz, çocuklar.
Nos vemos, muchachos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]