Gü traduction Espagnol
75 traduction parallèle
Gü... gü... gün a... a... aydın!
Bue-bue-bue... Buenos días.
Gü...
¡ Palomita!
Ah, Belki, tavuk avından önce küçük bir gü-güzellik uykusu iyi olur
Ah, bien. ¿ A hacer un poco de bella durmiente antes de la caza de urogallos, quizá?
Ne gü...
Qué...?
Çok güzel bir gü...
Es un hermoso d...
- Gü... Gü... Güme.
- ¿ Acabarte?
Çok gü'ee'lsin. Askïm, Tirzah gibi.
He'mosa e'es tú, a'iga'ía, co'o Tirsa.
Sevgi'im gü'elsin, Tirzah gibi...
He'mosa e'es tú, amada mía, como Tirsa...
Gü-güneş, güneş.
Sol... sol.
- Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında...
Vendré después del ocaso.
Gü-ver-cin-ler...
Las palomas...
Gü...
Mi...
Pilar, lütfen, doğum gü...
- Pilar, estamos celebrando...
* Noel'in üçüncü g - gü... *
* En el tercer día de N... N... Navidad *
* Noel'in dördüncü gü-gü * * gününde gerçek a-aşkım b-bana *
* En el cuarto día dd d... de N... * * Navidad, mi amada me d... d... dió *
* Noelin on bi-birinci gününde * * ge-gerçek a-aşkım * * bana on bir gü-gü - güvercin... *
* En el 11 ° d... d... día d... de Navidad * * M... Mi amada me d... d...
Gü-Güzel. Annem bir sürü kıyafet getirtti.
Mi mamá me puso un cambio de ropa.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- Lo siento.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- ¿ Qué haces?
- Ke! - Gü! - Kaya.
- Pi-e-dra.
- Gü.. Gü.. - "Güneste Bir Yer" mi?
Un... un Lugar en el Sol?
şey,.. bu bu bütün gü sürecek.
Bien... Por lo menos tenemos todo el día.
Gü-zel.
Hermoso.
Gü... Güzel değil, hayret uyandırıcı.
No es bueno, es asombroso.
- Jamie gü...
Cuando Jamie...
- Ne gü ama, değil mi?
- Vaya día. - Si.
Gü-lüm-se
pa-ta-ta
Sen beni öptün. Ama o kadar gü....
Tú... tú me besaste, lo que fue...
Isabella, sen şimdi tanıştığımız günden bile daha gü...
Isabella, para mí eres más bella que...
Ah, evet, gü-güzeller.
Oh, sí, son... bonitas.
"Gü-çs-üz de-vl-et-ler yı-kı-lır" dedin.
- Tú dices... "Negro-en-la-nie-ve..."
Gü... Gün mü?
¿ D... días?
- gü-tamam.
- Brío.
Hayır. Ve bazı zamanlar çizim yapmayı severim bir çeşit beni gü-gü-güdü-gü oh g - güdülüyeci mi?
No... y a veces me gusta dibujar como una especie de estudio p-p-pre...
Gü... gün... pu?
¿ Ex... Expo Mundial?
Bu gü..
Eso fue...
Çok-gü-zel
Her-mo-sa.
Sa-na gü-ve-ni-yo-rum.
Estoy-con-tan-do-con-ti-go.
Gü-zel.
- A ver... "Biu... ti... ful".
Spor haberlerine gelince... Be-gen-ce-ge Shelly bu-ga-gü-gün ço-gok sek-gek-si-gi.
En cuanto a los deportes Shelly está muy sexy hoy.
Bayan Davis eviniz çok gü... Oh! ...
Pues la señora Davis tiene una hermosa casa... errrr....
Gü...
El... el rosal!
Gü.. güç mü?
¿ P... poder?
Nasıldı gü...
Hola?
* Noel'in ilk gü.. * * gününde, gerçek aşkım * * ba... * * ba... * * bana... * bir...
* El primer día de na... * * Navidad, mi ve... ve... verdadero añor *
* Noel'in beşinci gü-gününde * * gerçek aşkım bana * * beş a-al-altın y-yüzük * * ba dump dump d
* En el q... q... quinto día dd de Navidad * * Mi amada me d... d... dió *
Oh, Tanrım, o kadar gü...
No olviden consumir dos copas como mínimo
Merula, Mutfaktan şu Alman s.r.t.ğü çağır hemen.
Merula, agarra a esa prostituta alemana de la cocina.
O s.rt.ğü, Gaia'yı.
Esa puta, esa Gaia.
- Brooke, seni görmek çok gü... Gerizekalı!
¡ Idiota!
Sarışın Nazi s.rt.ğü!
Maldita rubia nazi!
gunther 50
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
güney 137
güle güle 3562
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
gustavo 28
güzelsin 102
guthrie 29
güle güle 3562
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
gustavo 28
güzelsin 102
guthrie 29
günün nasıl geçti 55
güzel kız 114
gustave 19
gulliver 32
güneş 243
güzel bir gün 178
güzellik 77
gündüz 49
güzel kızım 24
günaydın tatlım 25
güzel kız 114
gustave 19
gulliver 32
güneş 243
güzel bir gün 178
güzellik 77
gündüz 49
güzel kızım 24
günaydın tatlım 25