English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ I ] / Ilerleyin

Ilerleyin traduction Espagnol

1,645 traduction parallèle
Arabalara ilerleyin. Arabalara ilerleyin.
¡ Al coche!
Pekâlâ. Şimdi sağa dönün, tepeyi geçin ve sonra düz ilerleyin! Evinize varırsınız.
Ustedes tienen que ir a la derecha, y a la salida, van todo derecho y llegarán.
- Lütfen, otobüsün arkasına ilerleyin.
- Por favor, vayan hacia atrás.
Sadece otobüsün arkasına ilerleyin. Lütfen, şimdi.
Sólo vayan hacia atrás, por favor, ahora.
Suna dikkat edin, size eslik eden polis memuru ile yavas ilerleyin.
Cuando les diga, iremos al lado sur del parque con el oficial asignado.
Parkta agir agir ilerleyin.
Luego recorreremos el parque.
Parktan sehre dogru ilerleyin, ve yolunuzdaki her evi arastirin.
Empiecen por el sur de la ciudad, peinando la zona, casa a casa.
- Tamam birlikte ilerleyin.
- Bien, andando.
Sessizce ilerleyin, ikili sırayı bozmayın.
Muy silenciosamente... dos líneas contra la pared.
2107'e 38.720 koordinatına ilerleyin.
Vayan a las coordenadas 2107 y 38.720.
Düzenli bir şekilde en yakın çıkış kapılarına ilerleyin.
Diríjanse a la salida más cercana de forma ordenada.
Dikkatle ilerleyin.
Proceda con precaución.
Herkes sakin olsun. - Çıkışlara ilerleyin lütfen.
Diríjanse hacia las salidas, por favor.
Çıkışlara ilerleyin lütfen.
Diríjanse hacia las salidas, por favor. En silencio y con calma.
- Dümdüz ilerleyin, efendim.
- En línea recta, señor.
Şimdi de ilerleyin ve çocuklarınızla birlikte havuza girin.
Bien, ahora, acompañen a sus niños dentro de la alberca.
Merdivenden araca doğru ilerleyin eller basınızın üzerinde.
¡ Procedan por las escaleras hacia los vehículos! ¡ Con sus manos en la cabeza! ¡ Salgan de este avión!
Bu taraftan gelin, grup olarak ilerleyin.
Vamos a dar comienzo al tour, así que por aquí.
Danny, sola dönün. 9.2'ye ilerleyin. Bu sonuncusu.
Danny, a la izquierda, hacia el 9.2, es el último.
Refakatçiler, plana göre ilerleyin.
Guardias, procedan según lo establecido.
Kuzeye, Lafayette Meydanı'na ilerleyin.
Diríjanse al Norte hacia Lafayette Square.
İlerleyin, ilerleyin!
¡ Muévanse! ¡ Muévanse! ¡ Muévanse!
Gidin, ilerleyin, gidin!
¡ Vamos! ¡ Vamos!
Galactica'dan Snowbirdlere, mevzilenme düzenine geçin ve pozisyon bire doğru ilerleyin.
Snowbirds, Galactica. Reagrúpense en formación de despliegue y procedan a la posición uno.
Nehir boyunca ilerleyin ve hiçbir şey için durmayın. Çünkü Saraiva peşinize düşecektir.
Sigan los bancos del rio... y no paren por nada Saraiva las seguirá.
Bugün ilerleyin. " " Hadi bu şerefsizlere, bunu bize daha fazla yapamayacaklarını gösterelim. "
Demostremos a esos cabrones que no pueden hacernos esto.
- Acente personeli, lütfen ilerleyin... - Neler oluyor?
- Todo el personal de agencia, por favor vayan....
Tetikte olun. İhtiyatlı ilerleyin.
Máxima alerta, procedan con extrema cautela.
Karaya doğru ilerleyin, Dirt diver.
Bien. Que Paracaidista desembarque.
Siz sadece söylediğim noktalara ilerleyin.
Sólo vayamos a los puntos indicados.
N grubu, ilerleyin.
Grupo N, avancen.
D24, tüm hedefler yok edildi. Gordon timi, 516 noktasına ilerleyin.
D24, todos los enemigos han sido eliminados.
B1, B5 siz ilerleyin!
¡ B1, B5, vayan ustedes!
İlerleyin!
¡ Muévanse, adelante!
İlerleyin!
¡ Hacia adelante!
İlerleyin.
Arriba.
İlerleyin çocuklar.
A partir de ahora no se fuma ni se habla.
İlerleyin.
¡ Apártense!
İlerleyin!
Muevanse.
Seattle'dan başlayın güneye doğru ilerleyin Komiser burda bildirilen malların kopyası var.
Capitán, aquí una copia del manifiesto actualizado.
Hadi ilerleyin.
Vamos, vamos.
İlerleyin!
Sigan andando.
Hadi! İlerleyin!
¡ Vamos, sigan corriendo!
Yere yat! Hemen! İlerleyin!
¡ Al suelo!
İlerleyin.
Sigan avanzando.
İlerleyin, korkacak bir şey yok.
Continúen. No tienen nada de que temer.
Moda yardımıyla, "İlerleyin, burada görülecek bir şey yok", mesajı verilir.
Es una manera elegante de decir : "muévete, no hay nada que ver aquí".
İlerleyin!
¡ Adelante!
İlerleyin.
Camine al frente.
Mümkün olduğunca hızlı ilerleyin.
- Muévanse lo más rápido que puedan.
İlerleyin!
¡ Sigan adelante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]