Içeride kim var traduction Espagnol
142 traduction parallèle
Pekala, içeride kim var?
¿ Quién está ahí?
- içeride kim var?
- ¿ Quién está?
Hey, içeride kim var?
alguien ahí?
- Orada içeride kim var? ! Açın!
¿ Quién está allí?
Hey, eğer sen buradaysan, içeride kim var?
Si tú estás aquí afuera, entonces, ¿ quién está ahí dentro?
Durun bir dakika eğer hepimiz burdaysak içeride kim var?
- ¡ Oye! Un momento. Si todos estamos aquí, ¿ quién está dentro?
Bak içeride kim var.
- Ruo Gu, Zhou Wei está aquí.
Baksana, kim var içeride?
¿ A quién tienes allí dentro?
İçeride kim var?
¿ Quién está adentro?
- İçeride başka kim var?
- ¿ Quién más hay? - Nadie.
- İçeride kim var?
- ¿ Quién más está ahí?
Kim var içeride? Hiç kimse.
¿ Quién hay?
İçeride kim var?
¿ Quién anda ahí?
- Kim var içeride?
- ¿ Quién está ahí? - No entres.
- İçeride kim var?
- ¿ Quién está allí?
İçeride kim var, biliyor musun?
¿ Sabes quién estará allí?
- Kim var içeride?
- ¿ Con quién está?
- İçeride kim var?
- ¿ Quién está adentro?
- İçeride kim var?
- ¿ Quién está ahí dentro?
Kim var içeride?
Quién está aquí?
İçeride başka kim var?
¿ Quién está ahí? ¿ Quién está en la casa?
İçeride kim var?
¿ Quién hay ahí dentro?
İçeride kim var, biliyor musun?
¿ Sabes qué hay dentro?
Kim bilir belki de içeride ölü insanlar var...
Puede haber,
Kim var içeride?
¿ Quién está ahí?
İçeride kim var?
¿ Quien está ahí?
İçeride kim var?
- Latura. ¿ Quién entró?
- İçeride kim var onunla?
- ¿ Quién está con él?
- Kim var içeride?
- ¿ Quién hay ahí?
İçeride kim var?
¿ Quién está ahí?
- İçeride kim var?
- ¿ Cuántos hay dentro?
- İçeride adamım var. - Kim o?
- Tengo un infiltrado.
Amy, kim var içeride?
Amy, ¿ quién está aquí?
İçeride kim var?
- No lo sé.
Başka kim var içeride?
¿ Quién más está aquí?
- İçeride kim var?
- ¿ Quién está dentro?
- İçeride kim var?
¿ Quién está allí ahora?
Kim var acaba içeride?
¿ Qué creen que haya ahí dentro?
Kim var içeride? Ben senin müzik meleğinim.
- Soy tu Ángel de la Música.
Hey, içeride kim var?
¿ Quién está ahí?
Peki içeride kim var?
¿ Y quién está ahí?
İçeride kim var biliyorsun.
Sabes de quién se trata.
İçeride kim var?
¿ Hay alguien en la casa?
- İçeride kim, ne var bilmeden mi?
¿ Sin saber quién o qué hay adentro?
İçeride başka kim var?
¿ Quién más está aquí?
- İçeride kim var?
- ¿ Quiénes están ahí?
- İçeride başka kim var?
- ¿ Con quién está?
- Evet, çalışıyorum. Kim var içeride?
- Sí, estoy trabajando hasta tarde.
İçeride kim var?
¿ Quién está en mi casa?
İçeride başka kim var?
¿ Quién más está adentro?
İçeride başka kim var öğrenmek imkânsız.
No podemos saber cuántos hay adentro.
içeride kimse var mı 30
içeride kimse yok 19
kim var orada 710
kim var orda 58
kim var 30
kim var burada 20
kim varmış burada 17
vardı 193
varoş 16
vargas 68
içeride kimse yok 19
kim var orada 710
kim var orda 58
kim var 30
kim var burada 20
kim varmış burada 17
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
varşova 132
var tabii 24
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
varşova 132
var tabii 24
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23