Kaldir traduction Espagnol
112 traduction parallèle
Çocuklari kaldir.
Despierta a los hombres.
Kalkanı kaldir, daha yukarı.
Levanta el escudo para protegerte la cabeza.
Ellerini kaldir.
Levante las manos.
Sag elini kaldir.
Levanta la mando derecha.
Ellerini kaldir!
¡ Levanta las manos!
Scotty, kicini kaldir ve buraya gel....
Scotty, trae tu trasero acá.
simdi güzelce yukari kaldir.
Levanta la copa hasta arriba.
Esyalarini karistirmiyordum. iste, kaldir sunu havaya.
No hombre, no estaba revisando tus cosas. Toma, sosténlo, sosténlo.
Kaldir! Düsecegiz!
¡ Por Dios, vamos a estrellarnos!
Gururla kaldir. Alkis alayim.
Bien ahí, apláudanlo.
Çantayi yere at, ellerini kaldir!
Suelta el maletín. Las manos arriba.
Kaldir kiçini.
Muévete.
ªimdi şunu kaldir.
Ahora dale la vuelta.
Birisi de bir kagida "Rach, isiklari kaldir" yazip buzdolabina yapistiracakti.
Y alguien debió escribir, "Rach, quita las luces" y dejar el recado en...
Ellerini havaya kaldir!
¡ Arriba las manos!
Kenny, koca kicini kaldir!
Kenny, mueve tu grasiento trasero!
Kicini kaldir buraya gel, cocuk!
- Amistad II. - Baja ese trasero, muchacho!
Koca kicini kaldir. Hadi.
Mueve ese gordo trasero- - Vamos.
Kaldir sunu!
¡ Por Dios!
Kaldir sunu?
¡ Guarda eso!
Hemen kaldir sunu!
¡ Guarda esa cosa!
Iste bu o. Kaldir, Mark.
Mira ésta es la escopeta 41 0.
Birini öldürmeden kaldir sunu.
Deja esa cosa antes de que mates a alguien.
Siseyi kaldir, cope at!
Hijo de puta, tira esa botella en la basura...
Kaldir kicini!
Trae tu trasero acá!
Kaldir koca kicini.hemen.
saca tu trasero de aquí. esto esta bien.
Evet, kaldir ellerini.suraya, dikkat et.
Yeah, levanta tu brazo. justo hay, algo así.
Orta parmak kaldir.
Levanta el dedo del medio.
Kahrolasi ellerini kaldir, sonra! Öylecee kalsinlar.
Entonces pon tus malditas manos arriba mantenlas así.
Kiçini kaldir ve bana yardim et.
Trae tu puto culo y ayúdame.
Kaldir!
¡ Estaciona!
Kaldir su burusuk yasli kicini!
¡ Aparta tu arrugado trasero!
Kaldir su boktan seyi.
Mueve esa mierda.
Claire iyilesmeden, vucudunu kaldir.
Llévate el cuerpo de Claire antes de que se cure.
elini kaldir mi.
Hazlo levanta la mano.
Siseyi yere at, ellerini kaldir!
¡ Manos arriba!
- Onu kaldir Poley.
- Ascensor, Poley.
Kahretsin, kaldir onu.
Levántela.
Kaldir ellerini.
Manos arriba.
Tanri askina, kaldir su silahi.
Por Dios, guarde esa arma.
Etegini kaldir ve tamponunu çikar...
Levántate la falda y saca el tampón.
Yavasça kaldïr.
Levántelo con cuidado.
- Kaldïr elleri. Kaldïr.
- Bien, ¡ arriba las manos!
Ellerini kaldïr.
Levante las manos.
Kaldïr onu.
Llévatela.
Zenci kïçïnï kaldïr yoksa ben senin icin kaldïrïrïm!
¡ Dobla el espinazo o te lo doblaré yo!
Kaldir!
¡ Sube, sube!
Kaldir ellerini dedim!
¡ Dije que arriba las manos!
Kaldir su silahi.
- Guarda el arma.
Bunu kiskaniyorum. Jackie, kicini kaldir ve buraya gel, yoksa duvagi ben takacagim.
Envidio eso.
Kaldir su tutkali!
- No.
kaldır 299
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34