Kapi traduction Espagnol
224 traduction parallèle
- ( STANLEY KAPI ZİLİNİ ÇALAR ) - ( OLIVER ) : # Honolulu Güzeli, # Nereden aldın şu gözleri? # Senin o esmer tenine, öyle hayranım ki.
Muchacha de Honolulu ¿ de dónde has sacado esos ojos y esa tez oscura que yo idolatro?
- ( STANLEY KAPI ZİLİNİ ÇALAR ) - ( OLIVER ) : # Honolulu Güzeli.. #.. nereden aldın şu gözleri? # Senin o esmer tenine, öyle hayranım ki.
Muchacha de Honolulu ¿ de dónde has sacado esos ojos y esa tez oscura que yo idolatro?
Whitmore, bir daha bagirirsan seni kapi diºari ettiririm.
Whitmore, como siga gritando, le pongo de patitas en la calle.
SMITH'İ KAPI DIŞARI EDİN
ECHEN A SMITH.
Ve burada, içeri giermek için kimse kapi tekmelemiyor da, degil mi
Y no has oído a nadie echar abajo las puertas para entrar, ¿ no?
1. KAPI 2. KAPl KORİDOR
1 ª PUERTA 2ª PUERTA PASILLO
Sana ne kadar iyi olduğunu anlatamam. ( KAPI ZİLİ ÇALAR )
No sabes cuánto.
- Kapi sikisti.
- Se ha atascado ia puerta.
Kapi açilabilir. Uzak durun!
La puerta va a saltar. ¡ apartense ¡
LOS ANGELES KAPI : 26
- PUERTA 26
Buaradan kimseye görünmeden cikmamiz gerekiyor.Bildigin bir arka kapi varmi?
Tenemos que salir sin que nadie nos vea. ¿ Conoces una puerta trasera o algo así?
su Orly'deki kapi sikismasi...
Esa puerta que se bloqueó en Orly...
SESLE AÇILAN KAPI
PUERTA ACTIVADA CON LA VOZ
- Dinle beni. [KAPI]
- ¡ Escúchame, jovencito!
Orada durma Leonard, Yoksa kapi kapanmaz.
Leonard, si te quedas ahí no se cerrará la puerta.
OTOMATİK KAPI
PUERTA AUTOMATICA
Kapi vuruluyor.
Se escucha un golpe en la puerta.
- Kapi? - Burasi senin evin.
- ¿ El portero automático?
Kapi kilitli.
La puerta está trabada.
- Sizi tanimiyorum. Çat kapi aradiniz. Tamamen yabancisiniz.
No te conozco, tú me llamaste.
Onlar kapi sizi almak için konum bekliyor.
¡ Buenas noches! Estaban esperando para recibirte en la puerta.
Kapi açik.
Está abierta.
Sonra da kapi kapi dolaşacağiz.
E ir de puerta en puerta.
Bir kapi gibi görünüyor.
Parece una puerta.
KAPI AÇIK
PUERTA ABIERTA
Araba yavaslar, kapi açilir, ve agaç disari.
El auto reduce la velocidad, se abre la puerta y el arbolito sale rodando.
HELİKOPTER KAPI İŞLEMLERİ KAPIYI AÇ.
OPERACION DE NAVE COMANDO ABRIR COMPUERTA
[KAPI ÇALINIR] O burada.
Ya está aquí.
[KAPI GICIRTIYLA AÇILIR] Uğur, Bekir delirdi gene.
Bekir está desquiciado de nuevo.
KAPI BAĞLANDI BASINÇ AYARI
ESCOTILLA : SEGURA DESPRESURIZANDO
Kapi!
¡ La puerta!
( STANLEY KAPI ZİLİNİ ÇALAR )
Te dejará entrar.
Kapï dïsarï atïlïnca, çarpïp yaralamak istemem.
No quiero lastimarle cuando la atraviese.
- Bu kapï niye açïk? - Ben gidiyordum...
- ¿ Qué hace esta puerta abierta?
[KAPI AÇILMA SESİ] - Patron.
- Jefe...
KAPI AÇIK
ESTÁ abierto
Tecrübeli kulaklar kapï zili duydu.
Oído más experimentado oye timbre.
Kapï çalïyor.
El timbre.
- Kapï çalïyor.
- La puerta.
Kapï kilitli.
Puerta cerrada.
Iki kapï içeriden kilitli, çïkïs yok.
Ambas están cerradas, no hay salida.
Kapï kapatïn Bay Perrier.
Cierre puerta, señor Perrier.
Bn. Marbles, lütfen kapï açïnïz.
Señorita Marbles, tenga amabilidad de abrir.
Buraya döndük, ama kapï kilitliydi.
Volvimos, pero la puerta estaba cerrada.
Diger kapï.
La otra puerta.
- Kapï!
- La puerta.
"Not : Kapï kilitli."
"P.D. La puerta está cerrada".
Çabuk, kapï!
¡ Rápido, la puerta!
Ondan beri, kapï kapï yemek istemekten baska bir sey yapamadïk.
Desde entonces, vago por ahí pidiendo comida.
- KAPI 42
- SAN JUAN
[KAPI ZORLANIYOR] Kim o?
Quién es?
kapıyı aç 873
kapı 232
kapıyı 21
kapiş 20
kapıya 17
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapı 232
kapıyı 21
kapiş 20
kapıya 17
kapıyı kapat 302
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı tut 21
kapıyı kapatın 67
kapıyı açma 20
kapılar 42
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı kilitle 89
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı kırın 26
kapıyı açayım 17
kapıyı kapa 74
kapılar 42
kapıyı kapatır mısın 17
kapıyı kilitle 89
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı tutun 18
kapıyı kırın 26
kapıyı açayım 17
kapıyı kapa 74
kapıya bak 61
kapıcı 49
kapıya bakar mısın 19
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapıda 28
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17
kapıcı 49
kapıya bakar mısın 19
kapı çalıyor 27
kapı açık 188
kapıda 28
kapı açıldı 20
kapı çaldı 17
kapı orada 19
kapı açılır 17