English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Karnım ağrıyor

Karnım ağrıyor traduction Espagnol

306 traduction parallèle
Karnım ağrıyor.
Gong Sil. Me duele el estómago.
Karnım ağrıyor diye karşıma çıkıyorsun.
Y tú me vienes con tus ridículos...
– Karnım ağrıyor, efendim.
– ¡ Me duele el estómago, señor!
- Biliyorum, karnım ağrıyor.
- Ya sé, pero me duele la panza.
- Karnım ağrıyor.
- Me duele la barriga.
Karnım ağrıyor.
Es algo terrible. Cambia el rollo.
Karnım ağrıyor.
Tengo como... retortijones.
- Karnım ağrıyor.
- ¡ Duele!
Ufacıcık bir yiyecek parçası bile yok burada. - Çok acıktım, karnım ağrıyor.
No hay ni una pizca de comida aquí.
Karnım ağrıyor aptal!
El dolor está en mi estómago, ¡ tonto!
Karnım ağrıyor.
Molestias en el estómago.
Ne oldu? Karnım ağrıyor.
Tengo dolores de estómago.
Karnım ağrıyor.
Mi pancita me duele.
Karnım ağrıyor.
Me duele el estómago.
Karnım ağrıyor.
Me duele todo de tanto reír.
Boks severler için eldivenlerimiz var. Karnım ağrıyor.
Tenemos guantes para los amantes del boxeo.
Karnım ağrıyor.
Mi estómago está sufriendo.
- Karnım ağrıyor.
Me duele la panza.
Karnım ağrıyor!
¡ Me duele!
Karnım ağrıyor.
Duele.
Karnım ağrıyor, tuvalete gitmem lazım. Tamam, elini çabuk tut.
- Me arde el estómago, quiero ir al aseo, estate alerta.
Bacağım iyi, karnım ağrıyor.
Mi pierna está bien. Es el estómago.
Karnım ağrıyor.
- Me duele el estómago.
Ama karnım ağrıyor.
Pero me duele.
Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor.
Mi cuello me está matando. No puedo girar.
Karnım ağrıyor dediğimde, sadece bana sen inandın.
Porque cuando dije que me dolía el estómago, sólo tú me creíste.
Karnım çok ağrıyor!
¡ Mi estómago... me duele!
- Geçti. Benim karnım hâlâ ağrıyor.
Yo sigo teniendo dolor de estómago.
Karnım çok fena ağrıyor.
Mon estomac me fait si mal.
- Karnın mı ağrıyor?
- Me encuentro mal.
Karnın mı ağrıyor?
¿ Te sientes enfermo del estómago, uh?
Karnım çok kötü ağrıyor.
¡ Qué dolor de estómago!
Sorun nedir Drako? Karnın mı ağrıyor?
¿ Qué ocurre, Draco, te duele la barriga?
Kramp girdi, karnım ağrıyor.
No hagas el imbécil.
Hiçbir şeyden pişman değilim. Ancak şimdi karnım çok ağrıyor.
No me arrepiento de nada, pero este dolor es terrible.
Dedi ki, karnım çok ağrıyor.
Ella dijo, um, me duele el estómago tanto, quiero -
Karnım yine bugün çok ağrıyor.
Mi panza me está haciendo jugarretas otra vez.
Yediklerim karnımı ağrıtıyor.
Me duele el estómago con lo que comemos.
Karnın mı ağrıyor?
¿ Te duele la barriga?
- karnım ağrıyor...
- ¿ Ahora qué?
- Karnın mı ağrıyor?
¿ Problemas estomacales?
Karnım fena halde ağrıyor da.
Tengo el estómago hecho polvo.
Karnın mı ağrıyor?
¿ Tienes gases?
Bizim Carl'ın karnı mı ağrıyor?
¿ Te duele el estómago?
Karnın mı ağrıyor?
¿ Quieres vomitar?
Benim karnım filan ağrımıyor.
Y a mí no me duele la panza.
Yorgunum, karnım aç ve başım ağrıyor.
Estoy cansado, tengo hambre y me duele la cabeza.
Karnın mı ağrıyor?
¿ Le duele el estómago?
Anne, karnım çok ağrıyor.
Tengo dolor de estómago en la boca.
Karnınız mı ağrıyor?
- ¿ Tiene dolor abdominal?
Karnım gerçekten ağrıyor.
Me duele mucho el estómago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]