Memnun oldun mu traduction Espagnol
129 traduction parallèle
Şimdi memnun oldun mu?
Ves, ¿ estás satisfecho?
Memnun oldun mu?
¿ Satisfecho?
Memnun oldun mu?
¿ Estás satisfecho?
Artık memnun oldun mu, Pickering?
¿ Ha quedado satisfecho, Pickering?
Nasıl, memnun oldun mu bari? Ne?
Ya veo. ¿ Esto le satisface?
Memnun oldun mu Louie?
¿ Satisfecho, Louie?
Memnun oldun mu?
? Esta contento?
İstediğin bu muydu? Memnun oldun mu?
Es la que querías. ¿ Estás contento?
- Memnun oldun mu? - Evet.
- ¿ Estás contenta?
- Memnun oldun mu?
- Ya estará tranquilo.
Memnun oldun mu Lady?
¿ Tú estás satisfecha, Lady?
Memnun oldun mu?
¿ Estás contento?
Sonucundan memnun oldun mu?
¿ Te ha satisfecho la reacción?
Şimdi memnun oldun mu?
¿ Estás satisfecha?
Söyle memnun oldun mu, Labiche?
¿ Le agrada, Labiche?
İşte, şimdi memnun oldun mu?
Bueno, ¿ estás satisfecho ahora?
Memnun oldun mu?
¿ Ahora estás satisfecha?
Şimdi memnun oldun mu Clark?
Estás feliz ahora, Clark?
Memnun oldun mu? İstediğin bu muydu?
¿ Eso es lo que quieres?
Memnun oldun mu?
¿ Ya està contento?
Memnun oldun mu? Rahat bırak beni!
- ¿ Estás satisfecho?
- Al bakalım! Memnun oldun mu?
- Tomad. ¿ Contentos?
Memnun oldun mu?
- ¿ Estás satisfecho?
Memnun oldun mu?
¡ Idos a la mierda!
Sadık bir arkadaşsın. Memnun oldun mu?
¿ Sabéis qué os digo a tu amiguito y a ti?
Söylesene bana, Nava, Zek onun halefi olduğumu açıkladığı zaman, memnun oldun mu?
Que estoy dispuesto a compartir contigo... ¿ al 50 %?
Kocamı parçalara ayırıp, Pasifiğe attım. Memnun oldun mu?
Lo descuarticé y lo tiré al Pacífico. ¿ Contento?
Boktan. Memnun oldun mu?
Asqueroso. ¿ Estás satisfecha?
Memnun oldun mu?
¿ Estás contenta?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Contento? ¿ Qué te dije?
Geldiğimize memnun oldun mu?
¿ No te alegras de haber venido?
Memnun oldun mu?
¿ Te gustaría?
Balkanlarda büyümediğine memnun oldun mu?
¡ Qué suerte no haber nacido en los Balcanes!
Memnun oldun mu?
¿ Contento?
Tamam, yağmur yağdı. Memnun oldun mu?
Está bien, llovió. ¿ Contento?
Şimdi memnun oldun mu?
¿ Ahora estás satisfecho?
Memnun oldun mu Norman Mailer?
Fue cancelado. Estás feliz, Norman Mailer?
Cevaptan memnun oldun mu?
¿ Estás contento con la respuesta?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Satisfecha?
Oyun bitti. Memnun oldun mu?
Estupendo, se acabó el juego.
Memnun oldun mu?
Satisfecho..?
Memnun oldun mu?
¿ La señorita está contenta?
Memnun oldun mu?
¿ Satisfecha?
Memnun oldun mu?
- ¿ Te ha dado alegría?
Peki, buna memnun oldun mu?
¿ Está satisfecho con esto?
- Memnun oldun mu?
Estás contento, ahora?
Pekâlâ,... şimdi memnun oldun mu?
¿ Ya estás satisfecho?
Söylesene Eddie, cebinde bir Tavşan mı var... yoksa beni gördüğüne çok mu memnun oldun?
¿ Tienes un conejo en el bolsillo... o estás contento de verme?
- Memnun oldun mu?
¿ Satisfecho?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Contento?
Memnun oldun mu?
¿ Feliz?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26