English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Neden bahsediyorsunuz siz

Neden bahsediyorsunuz siz traduction Espagnol

614 traduction parallèle
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ De qué están hablando?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ Tiene una pala?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ Qué dicen?
Neden bahsediyorsunuz siz?
Esperen. ¿ De qué hablan?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ De que se trata todo esto...?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ Qué decís?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ De qué mierda están hablando?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ Aqué se refiere?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ De qué diablos está hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué habla?
- Baksanıza, siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué habla? - Una idea para mi película.
Siz hepiniz neden bahsediyorsunuz?
Pero, ¿ de qué estáis hablando?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué está hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Pero qué dice?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estáis hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué habláis?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Cuánto cuesta?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué habla?
- Siz neden bahsediyorsunuz öyle?
- ¿ Qué están diciendo?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
¿ A qué viene esto?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué hablan?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estás hablando?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De que hablas?
- Siz neden bahsediyorsunuz ki?
- No pueden hacerlo para mañana.
Bay Le Tellier, siz neden bahsediyorsunuz?
Y vos, Monsieur Le Tellier, ¿ qué es lo que pensáis?
- Siz neden bahsediyorsunuz muhasebeci?
- Pero que cosa dice, contable?
Komşular bizden daha kötü durumdalar. Siz neden bahsediyorsunuz?
Los vecinos están aún peor.
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué habla? Son mentiras.
Siz neden bahsediyorsunuz?
¡ Pero, por Dios! ¿ De qué hablan?
Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué está hablando?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ Qué dice?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué está hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué demonios estáis hablando?
Şimdi, Bay Vittelli, siz neden bahsediyorsunuz?
Ahora Sr. Vittelli ¿ de qué habla?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- Pero ¿ qué coño dices?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ Qué carajo estás diciendo?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué estas hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz.
¿ De qué hablas?
Neden bahsediyorsunuz siz?
- ¿ Qué dices?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Pero qué está diciendo?
Neden bahsediyorsunuz siz?
¿ Qué dices?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- Señora, ¿ qué me está diciendo?
Beyler, siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ No podrían cambiar de tema?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué me estás hablando? .
Nehrin kenarında ne var, siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué hay cerca del río, de qué están hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz.
¿ De qué está hablando, Data?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué diablos estás hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ Qué está diciendo?
Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué están hablando?
Okul mu? Siz neden bahsediyorsunuz?
¿ De qué está hablando?
Siz neden bahsediyorsunuz?
- ¿ De qué habla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]