Nefes alıyor mu traduction Espagnol
239 traduction parallèle
Peder, hâlâ nefes alıyor mu o?
- ¿ Sigue respirando Padre?
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Está respirando?
Hâlâ nefes alıyor mu diye bazen çevirmeniz gerekebilir.
Tiene que girarlo para darse cuenta si todavia respira.
- Nefes alıyor mu? - Arabayı getireyim mi?
¿ Traigo el auto?
Nefes alıyor mu?
¿ Respira?
İyi nefes alıyor mu?
¿ Ya respira bien?
Hala nefes alıyor mu bir bak.
Fijate si todavía respira.
- Nefes alıyor mu?
- Apenas.
Nefes alıyor mu?
¿ Está respirando?
- Bolus, 2 cc. Nefes alıyor mu?
Bolo, 2 centímetros cúbicos por kilo.
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Y respira?
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Respira?
Hala nefes alıyor mu?
¿ Aún respira?
Nefes alıyor mu, nabzına bakın.
Escuchemos si respira, veamos su pulso.
Nefes alıyor mu?
- ¿ Está respirando?
Nefes alıyor mu mesela?
- Veamos... ¿ está vivo?
- Şuuru yerinde mi, nefes alıyor mu?
- ¿ Su amigo está consciente, respira?
- Hala nefes alıyor mu?
- ¿ Aún respira? - No lo sé.
- Hala nefes alıyor mu?
- ¿ Todavía respira? - Sí.
Nefes alıyor mu?
- ¿ Respira?
Erken doğum... - Hâlâ nefes alıyor mu?
- ¿ Y aún respira?
Hâlâ nefes alıyor mu?
- ¿ Sigue respirando?
Nefes alıyor mu?
¿ Me escuchas, George?
- Mikserin yanına koy. - Hala nefes alıyor mu?
- Vamos a la hormigonera.
Hâlâ nefes alıyor mu?
¿ Sigue respirando?
Çocuğa bir bak, elini göğsüne koy. Hala nefes alıyor mu?
Mira la niña, pon tu mano en su pecho. ¿ Está respirando?
Nefes alıyor mu? Evet, küçük kız beyazlaşıyor.
¡ Si, la pequeña se está poniendo pálida!
Nefes alıyor mu?
- ¿ Respira bien?
Normal nefes alıyor mu? Ciğerden hırıltı geliyor gibi
- Parece que hay roncus en las bases.
- Hala nefes alıyor mu?
- ¿ Aún respira?
Attan düştü, nefes alıyor mu diye baktım.
Me acerqué cuando el caballo la lanzó.
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Respira, Nick? - Sí.
Nefes alıyor mu?
¿ Ahora respira?
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Mueve aire? - Ahora 85, 84.
"Nefes alıyor mu?" "Tamam sorun yok, hallederiz."
"¿ respira? , no te preocupes"
Pazartesi tekrar gidip, herkes nefes alıyor mu diye bakacağım.
Volveré el lunes para asegurarme de que todos respiran.
Nefes alıyor mu?
Respira? Sí.
Nefes alıyor mu?
- Sí, señor. ¿ Respira?
Nefes alıyor mu demek istiyorum.
Quiero decir si respira.
- Nefes alıyor mu?
Está respirando.
Nefes al ve şöyle de... Acıyor mu?
- ¿ Te has hecho daño?
- Nefes alıyor mu?
respira?
Bazen çok komik nefes alıyor, eğleniyor mu yoksa onu tehlikeli boyutlarda mı heyecanlandırdım bilemiyorum.
A veces comienza a respirar raro. No se si se esta divirtiendo o lo sobre-excite.
Nefes alırken ağrıyor mu?
¿ Le duele al respirar?
- Nefes alıyor mu?
- Is he breathing?
- Nefes alıyor mu?
- ¿ Ya respira?
- Nefes alıyor mu?
¿ Está respirando?
Nefes de alıyor mu? Ayak parmakları var mı?
- Respira también y tiene dedos del pie?
" Burnuna nefes alıp almıyor mu diye bir ayna tutar mısınız?
"¿ No pondría un espejo frente a su nariz a ver si respira?"
- Nefes alıyor mu?
Ven.
Nefes alıyor mu? - Sanırım.
Eso creo.
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194