English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Oradaki kim

Oradaki kim traduction Espagnol

205 traduction parallèle
Biliyorum. Oradaki kim?
Sí. ¿ Quién es?
Oradaki kim?
- Andy West, que ha sido asesinado.
Oradaki kim?
¿ Quién está ahí?
Oradaki kim?
¿ Quién es ese?
Santuzza, oradaki kim?
Santuzza, ¿ quién está ahí?
Oradaki kim?
¿ Quién es ése?
Binlerce yeni veri ama önemli bir şey yok. Ve önemli şey... - Oradaki kim?
Miles de hechos nuevos y nada sobre la búsqueda lo principal
Oradaki kim?
¿ Quiénes están?
- Oradaki kim?
¿ Quién es ése?
Oradaki kim?
¿ Quién está aquí?
Oradaki kim? Evet Nigel. Nigel komşuyu uyandırdı.
Nigel, que ha despertado al vecino.
- Oradaki kim?
- ¿ Quién es ese?
Lütfen, oradaki kim?
Por favor, ¿ quién está ahí?
Oradaki kim?
¿ Quién está ahí adentro?
Oradaki kim bilmiyorum.
No conozco a ése de ahí arriba.
Oradaki kim?
¿ Quíen es ese, allí arriba?
Oradaki kim?
¿ Quién es ese allí?
Oradaki kim?
¿ Quién es?
Öyleyse oradaki kim?
Entonces, quién está por ahí?
- Oradaki kim?
¿ Quién es esa?
Oradaki kim?
¿ Quién está allí?
Oradaki kim?
¿ Quién anda ahí?
- Bak oradaki kim?
- ¡ Mira quién está!
Oradaki kim?
- ¿ Quién anda ahí? - ¿ Está Otoku?
- Kim oradaki?
- ¿ Quién es?
- Oradaki aptal kim, efendim?
¿ Quién es ese tritón, Sire?
Kim yaptı peki, oradaki seksi adam mı?
- Sí, lo has hecho. ¿ Quién crees que ha sido, el sexy de atrás?
- Oradaki adam da kim?
- ¿ Quién es aquel hombre?
Oradaki herif kim?
¿ Quién es ese lameculos de ahí?
Oradaki ağacı kim kesti?
¿ Quien ha cortado ese árbol de ahí?
Oradaki şu kız kim?
¿ Quién es esa chica?
- Oradaki kim?
- ¿ Quién está allá abajo?
Kim oradaki?
¿ Quién anda ahí?
- En son destek istediğimde, neredeyse kim vurduya gidiyordum... oradaki Bluto ve Lee Harvey Oswald tarafından!
¡ La última vez que los pedí, casi hacen que muera de un tiro... Bruto y Lee Harvey Oswald!
Oradaki, konuştuğun kız kim?
¿ Con quién hablabas allá?
Oradaki kim?
¿ Quién va allá? - Capitán.
Oradaki bu becereksiz salak kim?
¿ Quien es el incompetente a bordo?
Kim oradaki?
¿ Quién va ahí?
Müzik kutusunun oradaki adam kim?
¿ Quién es el sujeto junto a la máquina de discos?
Oradaki aziz kim?
¿ Quién es aquél de allí?
Oradaki de kim?
Qué tienes ahí?
Peki oradaki kim?
Y quién es esa de ahí?
iyi denemeydi, asi, ancak sen de mutant yoketme merkezine gidiyorsun ve oradaki Sentineller kim oldugunu umursamaz.
Buen intento, pero vas a un centro de terminación de mutantes, y a los centinelas de allí no les importa a quién conoces.
Afedersiniz general, oradaki de kim?
Perdone, General. ¿ Quién es?
Pekala, oradaki kim?
¿ Quién está ahí?
- Oradaki adam kim?
- ¿ Quién es ese sujeto?
E oradaki kim?
¿ Bueno, quién es?
Oradaki adamın kim olduğunu biliyor musun?
¿ Sabe quién es aquel tipo?
Kim bu adam, yük vagonlarının oradaki adam?
¿ Quién era este hombre, el de la estación?
- Oradaki de kim?
- ¿ Quién está ahí?
Oradaki adam kim?
¿ Quién es ese apuesto joven de allá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]