Pis kokuyor traduction Espagnol
340 traduction parallèle
Topu çocuğa verme çok pis kokuyor.
Un consejo, Buscapé. No le dejes tocar la pelota al Dadinho. No da ni una.
Pencereyi aç. Çok pis kokuyor burası.
Abran la ventana ¡ Aquí dentro apesta!
Ya da çamaşırları pis kokuyor?
O ropa interior cargadita.
- Tanrım, bu puro amma pis kokuyor!
- Qué mal huele ese cigarro.
Burası pis kokuyor. Buna nasıl dayanıyorsun?
¡ Qué tufo horrible hay aquí!
Gerçekten pis kokuyor.
Una apestosa discusión, nada más.
- Ne pis kokuyor!
- ¡ Que olor!
Pis kokuyor.
¡ Apesta!
İhtilal'in kirli işleri için biçilmiş kaftansınız ama size burun kıvırıyorlar, çünkü teriniz pis kokuyor.
Sirven para el trabajo sucio de la revolución pero los ven con asco porque su sudor apesta.
Pablo haklıydı. Fransızlar pis kokuyor.
Es que son unos cochinos por naturaleza, Laura.
Çok pis kokuyor!
¡ Apesta!
Pis kokuyor.
Apesta.
O mu yoksa bu şişedeki çirkef mi daha pis kokuyor, anlayamadım.
Y huele tan mal... como lo de la botella.
Pis kokuyor!
¡ Apesta!
Fakat pis kokuyor!
¡ Pero apesta!
- Büyükanneyi öpmek istemiyorum ; Pis kokuyor.
- Yo a la abuela no la beso ; apesta.
Kabak pis kokuyor.
La col apesta.
Tanrım, ne pis kokuyor burası!
¡ Dios mío, cómo apesta!
Sizin burası çok pis kokuyor.
Aquí abajo apesta.
Konuşamam, dili biliyorum ama... bazı şeyler bana pis kokuyor.
No puedo decir que conozca la lengua pero algo me huele raro.
Çok pis kokuyor.
Cómo huele.
Şuna bir bakın beyler, çok pis kokuyor.
¡ Que gusto el de ustedes! ¡ Ella hasta apesta!
Sanırım haklısın ama Prens Matton'un düşünceleri hala pis kokuyor.
Supongo que tienes razón. Pero, los pensamientos del príncipe Matton apestan terriblemente.
Çok pis kokuyor.
Es repugnante
Burası çok pis kokuyor.
Realmente apesta.
Asıl şu şey pis kokuyor.
Eso apesta
Burası çok pis kokuyor
Éste lugar apesta.
Pis kokuyor.
Tonto apestoso!
Burası pis kokuyor.
Apesta aquí.
Régula, avluyla biraz ilgilen, çok pis kokuyor.
Régula, ten cuidado con el corral, huele muy mal.
Çok pis kokuyor.
Huele mal.
Burası çok pis kokuyor.
Chico, este lugar apesta.
Hayvan dışkısı gibi pis kokuyor!
¡ Y apesta tanto como si vivieran bueyes!
- Ve pis kokuyor.
Y huele mal.
Ananın şeyi lanet halı temizleyicisi gibi pis kokuyor.
La concha de tu madre apesta como un limpia alfombras.
Pis kokuyor.
¡ Ese olor es asqueroso!
Burası çok pis kokuyor.
Huele mal aquí.
Boşuna nefes tüketme. Ağzın da pis kokuyor.
Y no respires muy fuerte, tienes mal aliento también.
Hayatta olmaz! Bu yanık kokusundan nefret ederim, pis kokuyor.
De ninguna forma, Odio eso olor a quemado apesta.
Pis kokuyor.
Esto huele mal.
Bu iş dünkü bebek bezi kadar pis kokuyor.
Todo esto apesta como pañales sucios.
- Ve diyorum ki, pis kokuyor!
Yo lo afirmo : ¡ Esto apesta!
Gerçi biraz pis kokuyor ama.
Aunque hay un poco de olor.
Bu sonuna kadar sürer- - filminde iğrenç evin gibi pis kokuyor.
Esa persecucion al final- - Esa pelicula apesta como tu apartamentico de una habitacion.
Bu şey çok pis kokuyor.
Esta cosa apesta.
Çok pis kokuyor.
Strangé. Apesta tan bien.
Kim kokuyor böyle pis pis?
- ¿ Pero qué peste es esa?
Kokuyor musun öyle pis gerçekten?
¿ Tú eres el oloroso Tohachi?
Burası sidik kokuyor.
- No. ¡ Cómo huele a pis!
Bu köpek her yere salyalarını akıtıyor ve pis kokuyor.
¡ con tanto pelo del perro!
Çok pis alkol kokuyor.
Está borracha.