Selam tatlım traduction Espagnol
2,192 traduction parallèle
Selam tatlım.
Hola, cariño.
Selam tatlım.
Oh, cariño.
- Selam tatlım, tekrar hoş geldin.
- Hola cariño, bienvenida.
Selam tatlım.
Hey, cariño.
Selam tatlım.
¡ Oh! Hola, cariño.
Selam tatlım.
Oye, cariño.
- Selam tatlım.
Hola, querido.
Zoe! Selam tatlım.
- ¡ Zoe!
Ah, selam tatlım.
Hola cariño.
Selam tatlım, şovun bir parçası olmak ister misin?
Oye, dulzura ¿ quieres ser parte del programa?
Selam tatlım. Ben geldim.
Hola cariño, estoy en casa
Selam tatlım.
- Hola, cari.
Selam tatlım. - Nasılsın? - İyiyim.
Hola, cielo. - ¿ Qué tal estás?
Selam tatlım, azdın mı?
Hola cariño, ¿ estás caliente?
- Selam tatlım.
- Sí. - Hola Calabacita.
Selam tatlım.
¡ Hola, cariñito!
Selam tatlım!
¡ Hola, corazón!
Selam tatlım, akşam yemeği neredeyse hazır.
Oye, cariño, la cena está casi lista.
Selam tatlım
- Hola cariño.
- Selam tatlım.
Hola, cariño.
- Selam tatlım.
Hola cariño.
Tatlı kızlarınıza selamımı iletir misiniz?
Adiós, Duque. ¿ Querrá despedirse por mí de sus preciosas hijas?
Selam, tatlım. St. Lucia nasıl?
Hey, cariño, ¿ cómo está St.
Selam, tatlım. St. Lucia nasıl?
Hey querida, ¿ qué tal por Santa Lucia?
Selam, tatlım.
Eh, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cariño.
- Selam, tatlım.
- Hola, cariño.
- Selam, tatlım.
Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cariño,
- Selam, tatlım.
- Hola, azúcar.
Selam.Merhaba, tatlım.
Hola. Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Querida.
- Selam tatlım!
- ¡ Hola, cariño!
Selam, tatlım, keşke sana bunu söylemek zorunda olmasaydım...
Hola, cariño. Ojalá no tuviera que decirte esto pero Serena está en el hospital.
Selam, tatlım.
- Hola, querida.
Selam, Kitty, dinle tatlım eğer bu gece için fazladan
Hola Kitty. Escucha, cariño. si estás tratando de obtener
Geçen sefer sizin için üç saat sırada beklemiştik... Selam, tatlım.
Esperamos en la linea, como, 3 horas para ver tu ultima * My love making it just fine, * Eh, hola.
- Merhaba, tatlım. - Selam.
Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, cielo.
Selam, tatlım.
Hola cariño.
Selam, tatlım.
Hey, cariño.
Selam, tatlım.
Hey, cielo.
Alo, Quinn? Selam, tatlım.
¿ Hola, Quinn? Hola, cariño.
"Selam, tatlım, ölümden dönmüş nişanlın geldi."
Oye, cariño, soy tu no tan muerto prometido.
Selam tatlım!
Estaba en la escuela.
Selam, tatlım!
¡ Hola cariño!
Selam, tatlım.
Will, hola, cariño.
Selam, tatlım. Nasılsın?
Hola, tío. ¿ Cómo estás?
- Selam tatlım.
- Hola, cariño.
Selam, tatlım.
Hola, querida.
" Selam, tatlım. Mutlu Noeller.
Hola pickles, Feliz Navidad.
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
tatlim 61
tatlım benim 20
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam paul 23
selam beyler 55
selam dur 83
selam tom 28
selam anne 111
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam johnny 16
selam beyler 55
selam dur 83
selam tom 28
selam anne 111
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam johnny 16