English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ V ] / Vur beni

Vur beni traduction Espagnol

1,053 traduction parallèle
O zaman vur beni.
Entonces pégame un tiro.
Vur beni!
Tírame.
Hadi vur beni, pislik! Buradayım!
Tira a matar, maldito.
Tamam anladım. Hatalıyım. Vur beni!
Entendí el mensaje, me equivoqué, mátame.
- Akşamdan kalmayım, vur beni.
- Tengo resaca, mátame.
vur beni!
Disparame entonces!
Eğer yapacak Cesaretin varsa... Vur beni.
Si quieres disparar, será mejor que lo hagas ahora.
Tetiği çek ve vur beni.
Aprieta el gatillo.
Tekrar vur beni.
Dispara otra vez.
Vur beni
Te voy a matar a tiros
Vur beni, vur beni.
Pégame un tiro. Vamos.
Vur beni. Senin için kurşunumu boşa harcamam.
No pienso malgastar una bala contigo.
Vur beni.
Por favor, máteme.
Vur beni.
¡ Máteme!
Haydi vur beni, vur beni!
Vamos, a ver si logran darme.
Vur beni!
¡ Dispare!
Vur beni!
Shoot me!
Vur beni.
Pégame un tiro.
Vur beni!
Oh, mierda...
- Vur beni dostum!
- ¡ Dame un tiro de una vez, viejo!
Vur beni, Jack!
¡ Dispárame, Jack!
Bir silahla vur beni.
Dispararme con un arma
Haydi, vur beni.
Mátame.
- Vur beni. Başlatıyorum.
Pásamela, estoy solo.
Haydi, vur beni. Vursana!
Adelante, dispare. ¡ Hágalo!
Vur beni.
Dispare.
Şimdi vur beni kaltak.
Dispárame, perra!
Vur beni, sana meydan okuyorum.
Vamos. Atrévanse! ¿ Quieren ver su cerebro?
- Haydi Axel, vur beni.
- ¡ Hazlo, Axel! ¡ Hazlo!
Devam et, Çavuş, vur beni.
Vamos, Sargento, dispáreme.
Vur haydi beni!
¡ DISPARA!
Beni vur da şunun çenesine katlanmaktan kurtulayım.
Mátame, así no tengo que oírlo más. - Oye, viejo- - - Cállate.
Eğer yapabilirsen, beni tek atışta vur.
Dame en el primer tiro, si puedes.
Vur onu, Ingemar. Beni delirtiyor.
Dispárale Ingemar.
Beni parçalara ayırıp, duvara vur daha iyi.
¿ Quieres escucharme? Están unidos por la cintura.
"Ve sen, babam, göğün hemen altında. " Beni gözyaşlarınla... "... şimdi ister sev ister vur.
Y tú, padre mío... allá en tu cima triste... maldíceme o bendíceme con tus fieras lágrimas, lo ruego.
Howard, eğer gerekirse beni vur.
Howard, dispárame si tienes que hacerlo.
Beni başıma nişan almadan Vur hadi!
¡ Mátame si te atreves! ¡ Dispárame... dispárame!
Beni vurmak mı istiyorsun? Vur o zaman.
Si quieres hacerlo frente a mis hijos...
Beni duyuyorsan bir kere vur, Richard.
Da un golpe si me oyes, Richard.
Beni duyuyorsan masaya vur, Richard.
Da un golpe si me oyes, Richard.
Beni vur ve bu iş bitsin!
Termina esta comedia y dispara de una vez!
Beni tüfekle vur. Başka türlü inanmayacak.
Dispárame otra vez, o no se lo creerá.
Eğer yanlışsam dönünce beni vur.
Si me equivoco, puedes pegarme.
lütfen beni vur, olur mu?
Y me comporto así, ¿ Me podrías disparar?
Arkadaşının intikamını almak istiyorsan beni şimdi vur.
Si quieres vengarte por tu amigo, mátame ya.
Beni ne kadar seviyorsan o kadar sert vur.
Oye, si me quieres mucho... golpéame bien fuerte, ¿ de acuerdo?
Beni vuracak mısın pislik? Durma, vur!
¿ Quieres matarme, pedazo de mierda?
Beni vur yeter. Senle Bob kuşlar gibi hür çıkar gidersiniz.
Dispáreme y Ud. y Bob podrán salir volando libres de aquí.
- Vur beni.
- ¡ Hazlo!
O halde beni vur.
Entonces mátame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]