Yapamam traduction Espagnol
31,356 traduction parallèle
Yapamam.
No puedo.
Yapamam.
Sí, no... no puedo hacerlo.
Yapamam, yapamam.
No puedo, no puedo.
Bunu yapamam.
No puedo hacer eso.
Neal, ben bunu yapamam.
Neal, no puedo hacerlo.
Yapamam. Birlikte olmak istiyorum ama yapamam.
Vale, quiero que estemos juntos, pero no puedo.
- Bunu ormanda yapamam.
¡ No puedo hacerlo ahí fuera, en el bosque!
- Yöneticinizi çağırabilir misiniz? - Bunu yapamam.
- ¿ Puede llamar al supervisor?
- Bunu yapamam.
- No puedo.
Şu anda... Şu anda yapamam.
Yo solo... no puedo ahora.
Rekonstrüksiyonu yapamam.
No puedo hacer la reconstrucción.
Wilson CSR için estetik cerrahiden konsültasyon istedi. Sen içerideyken bunu yapamam. Kendi yasaklama emrinin kurallarını ihlal etmek istersen sen bilirsin.
Wilson llamó a plástica para una consulta sobre tu resección quirúrgica completa, que obviamente no puedo hacer si estás aquí parada, a menos que quieras violar los términos de tu orden de alejamiento.
Arizona, bunu tekrar yapamam.
Arizona, no puedo hacer esto otra vez.
Seni yemeğe çıkarmak istiyordum ama aramalarıma cevap vermezsen bunu yapamam.
Y pensé en invitarte a salir, pero no puedo hacerlo si no me devuelves las llamadas.
Bunu yapamam.
No puedo hacerlo.
Ben yapamam, ama sen yapabilirsin.
Yo no puedo, pero tú sí.
Yapamam.
- No puedo.
- Bunu yapamam.
No puedo hacerlo.
Bunu istesem de yapamam.
Aunque quisiera, no puedo.
Hayır, yapamam.
- No puedo.
- Yapamam.
- No puedo.
- Sikeyim bak her boku ben yapamam tamam mı?
Maldita sea, no puedo hacerlo todo.
Ama şu an yapamam, değil mi?
Pero ahora ya no puedo, ¿ verdad?
- Bekle, bekle... Bunu tekrar yapamam.
- No puedo volver a hacerlo.
Onlar yukarıda bangır bangır patlatırken işimi yapamam ki.
No puedo hacer mi trabajo con ellos disparando hasta allí.
- Yapamam.
No puedo.
Ama yapamam.
Pero no puedo.
Yapamam, Bobby.
No puedo hacerlo, Bobby.
Bunu sana yapamam.
No puedo hacerte esto.
Bunu şu an yapamam.
No puedo hacer esto ahora.
Oraya geri dönebileceğimi sandım ama yapamam.
Pensé que podía regresar ahí, pero no puedo.
Ama ben bunu asla yapamam.
Pero yo nunca podría hacer eso.
Korkarım bunu yapamam.
Me temo que no puedo hacer eso.
Budan başka yol da var teknik olarak benim vatan hainliği yapamamı içeriyor.
Existe una forma de salir de esto, pero técnicamente, eso implica que cometa traición.
Evet, ben de, yine de... Ölüye saygısızılık olmasın ama... Bu adam hayatını kurtarmak için rol yapamamış.
- Yo también... aunque no quiero ser irrespetuoso, su actuación era para morirse.
Tek başıma yapamam.
No puedo hacerlo solo.
Yapamam.
Oh, no puedo.
Bunu yapamam!
¡ No puedo hacer esto!
- Hayır yemin ederim yapamam!
- No, os prometo que no puedo.
Yapamam.
Oh, no puede ser.
Ne demek yapamam?
¿ Cómo que no?
Yapamam, onun öldüğünü göremem ama...
No puedo... no quiero verla morir, pero...
Hayır. Yönetmenlik yapamam.
No, no puedo dirigir.
- Yapamam Harv.
No puedo Harv
Soğutucuda ölü bir kız var, ve onun hakkında hiç birşey yapamam.
Hay una chica muerta en un congelador, y no puedo hacer nada.
Hayır, ben yapamam.
No, no puedo hacerlo.
Yapamam.
¡ No!
Yapamam!
No puedo.
Yarın yapamam.
Yo no puedo mañana.
Yapamam.
No.
Ben yapamam.
Yo... no puedo.
yapamam işte 17
yapamıyorum 389
yapamaz 108
yapamadım 122
yapamazsın 482
yapamazsınız 119
yapamayız 200
yapamayacağım 77
yapamazdım 44
yapamazlar 48
yapamıyorum 389
yapamaz 108
yapamadım 122
yapamazsın 482
yapamazsınız 119
yapamayız 200
yapamayacağım 77
yapamazdım 44
yapamazlar 48