English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Y ] / Yaşıyor mu

Yaşıyor mu traduction Espagnol

1,367 traduction parallèle
Baban yaşıyor mu? - Evet
¿ Tu padre está vivo?
Hâlâ yaşıyor mu bunu bilmek istiyoruz.
Quisiéramos saber si el presidente sigue todavía vivo.
- Yaşıyor mu?
- ¿ Está vivo?
Yaşıyor mu?
¿ Entonces está viva?
Ramon yaşıyor mu?
¿ Está vivo Ramón?
- Ajan Lennox yaşıyor mu? - Evet.
¿ Esta aún vivo el agente Lennox?
Yaşıyor mu?
¿ Está viva?
Kardeşlerden birinin kurtulduğunu söyledin. Hala yaşıyor mu? - Evet.
has dicho que uno de los hermanos sobrevivio. sigue vivo?
Ah, tanrım, yaşıyor mu?
Dios mío, ¿ está viva?
- Yaşıyor mu?
- ¿ Quién es?
- Yaşıyor mu? - Evet
- ¿ Está viva?
- Yaşıyor mu?
- Está viva.
Bu kadınların herhangi bir parçası hala yaşıyor mu?
¿ Existe todavía alguna fracción de estas mujeres?
Howl yaşıyor mu?
¿ Howl está vivo?
Sence Elisa öldü mü, yaşıyor mu?
¿ Crees que Elisa está viva o muerta?
Bu insanlar yaşıyor mu, yoksa ölü mü?
¿ Está esta gente viva o muerta?
Aramaya çıktım, babanın cesedini buldum. - Ya katili... hala yaşıyor mu?
¿ Todavía sigue vivo su asesino?
Yaşıyor mu?
- ¿ Está bien?
Yaşıyor mu?
¿ Está bien?
- Acaba yaşıyor mu?
- ¿ Crees que esté viva?
Burada çok insan yaşıyor mu?
Che, ¿ vive mucha gente acá?
Fuhrer yaşıyor mu?
¿ El Führer está vivo?
- Ölmüş mü yoksa yaşıyor mu?
¿ Está viva o muerta?
- Hala yaşıyor mu? Öğrenmeliyiz.
Hay que averiguar si todavía está viva.
Yaşıyor mu?
¿ Él está vivo?
- Öldü mü, yaşıyor mu?
¿ Está vivo o muerto?
- Bisikletli yaşlı kadın hala yaşıyor mu?
¿ La señora de la bicicleta todavía está viva? ¡ Sí!
- Evet! - Bisikletli yaşlı kadın hala yaşıyor mu?
- ¿ La mujer de la bicicleta sigue viva?
Burada gerçekten biri yaşıyor mu?
¿ Alguien puede vivir aquí?
- O hâlâ yaşıyor mu?
- ¿ Está vivo?
- Yaşıyor mu?
- ¿ Está viva?
Voss yaşıyor mu?
¿ Voss está vivo?
- O'Brien hala yaşıyor mu?
O'Brien todavía está vivo.
- Yaşıyor mu bari?
- ¿ Sobrevivió?
Hâlâ burada yaşıyor mu?
¿ Todavia vive alli?
Hala yaşıyor mu onu bile bilmiyorum.
Ni siquiera sé si todavía está viva.
- Bulut yaşıyor mu? - Evet.
¿ La nube está viva?
Weir yaşıyor mu?
¿ Weir está viva?
- Hala yaşıyor mu? - İkimizde biliyoruz ki...
¿ Aún está viva?
Yaşıyor mu?
¿ Viva?
Yani hâlâ yaşıyor mu?
¿ Sigue viva?
Hala yaşıyor mu? Hayır.
¿ Aún está vivo?
Sence... yaşıyor mu?
- Crees que ella...
- Yaşıyor mu?
¿ Vive?
- Yaşıyor mu?
¿ Está viva?
- Normalde evet derdim ama birlikte yaşıyorsanız, daha güzel bir yerde yaşayın dedi. - Uyuşturucu mu kullanıyor?
- ¿ Estaba drogado?
Yaşıyor mu?
¿ Está vivo?
Hâlâ yaşıyor mu?
¿ Aún está vivo?
Yaşıyor mu?
- ¿ viva?
Hâlâ yaşıyor mu?
Aún viva?
Yaşıyor mu?
- ¿ Vivo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]