Yürüyüşe çıkıyorum traduction Espagnol
155 traduction parallèle
- Yürüyüşe çıkıyorum. Bundan fazlasıyla bıktım.
Estoy harto de esto.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Me voy a dar una vuelta.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a dar una vuelta.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Querida, voy a pasear.
Seni anlamak için yürüyüşe çıkıyorum.
A dar una vuelta. Hasta la vista.
"Deniz kenarında yürüyüşe çıkıyorum" nasıl dersin?
Y ¿ cómo decir, "voy a dar un paseo por el mar de hoydía"?
Yürüyüşe çıkıyorum.
- A pasear.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a dar un paseo.
- Önemli bir şey yok, yürüyüşe çıkıyorum.
- No, iba a dar un paseo.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a salir a caminar.
Mesela hoş bir çocuk var. Canım sıkılmışsa onunla yürüyüşe çıkıyorum.
Si un chico es simpático, salgo con él si estoy aburrida.
- Yürüyüşe çıkıyorum.
- A dar una vuelta.
- Yürüyüşe çıkıyorum.
- Voy a dar un paseo.
İyi geceler Eugenio, yürüyüşe çıkıyorum.
Hasta luego, Eugenio. Me voy a dar un paseo.
Bitişikteki herifle birlikte sabahları yürüyüşe çıkıyorum.
Por la mañana temprano, caminé con el vecino.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Yo voy a dar una vuelta.
Dinleyin beni kızdırıyorsun yürüyüşe çıkıyorum.
Escuchen, me están poniendo nervioso, Voy a dar una caminata.
Yürüyüşe çıkıyorum, okuyorum akşam yemeğinden sonra kestiriyorum.
Voy de paseo, leo, echo la siesta.
Yürüyüşe çıkıyorum.
A dar un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Daré un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Iré a dar un paseo.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Ya vuelvo a andar.
Bayan Gimble ile yürüyüşe çıkıyorum hemen geri döneriz.
Voy a dar un paseo con la Sra. Gimble y vuelvo enseguida.
Ben biraz yürüyüşe çıkıyorum.
Creo que voy a dar un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Salgo a caminar.
Bak, yürüyüşe çıkıyorum, tamam mı?
Voy a pasear, ¿ está bien?
Sahilde yürüyüşe çıkıyorum.
Paseo por la playa.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a caminar.
"Uyuyamadım. Yürüyüşe çıkıyorum. Bir şeyim yok."
" No conseguía dormir, fui a dar una vuelta.
Biraz yürüyüşe çıkıyorum.
Creo que daré un paseo.
Ben bunlarla yürüyüşe çıkıyorum.
Me llevo a la parejita a dar un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Doy mis paseos.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Lo siento. Sólo voy a dar un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Estoy dando un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a caminar.
Dışarıya, yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a salir a dar un paseo.
Saçma! Ben yürüyüşe çıkıyorum.
¡ Joder, me voy a dar un paseo!
Çocuklar, ben yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a dar un paseo.
Ben uzun bir yürüyüşe çıkıyorum.
Voy a dar un paseo largo a pie sólo para calmarme.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Me voy a caminar.
- Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- Voy a dar una vuelta.
Biriyle yürüyüşe çıkıyorum.
Me voy de paseo con alguien.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Dile que me voy a dar un paseo.
Yürüyüşe çıkıyorum, biraz kafamı dinlemeliyim.
Voy a salir a dar una vuelta. Para aclarar mi cabeza.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
voy a darme... un paseo.
- Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- Voy a caminar.
Ben yürüyüşe çıkıyorum
- ¡ Rory! - No, iré a caminar.
Ben yürüyüşe çıkıyorum.
Yo sólo iba a salir a caminar.
- Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- ¿ Qué?
Çok güzel bir şeydi. Ben yürüyüşe çıkıyorum.
- Era una cosa bonita.
- Ben bir yürüyüşe çıkıyorum.
Oh, voy a dar un paseo.
çıkıyorum 133
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18