Çok eğlenceli traduction Espagnol
4,634 traduction parallèle
Oh, Çok eğlenceli ve Çok iyi.
Oh, son mucho amor. Lo están haciendo bien.
Çok eğlenceli olacak.
Esto va a ser tan divertido.
Tamam... Eminim, çok eğlenceli olacak.
Ok, estoy seguro que será divertido.
Ben burdayım, arkadaşım da ve çok eğlenceli bir akşam bizi bekliyor
Ya que mi amiga está conmigo. Es un anochecer apasionante.
Bu çok eğlenceli görünüyor.
Este parece ser súper divertido.
Kızlar bu gece çok eğlenceli olacak.
Chicas, esta noche va a haber mucha diversión.
Kimse böyle aptal kızları sevmez ama bu ameliyat çok eğlenceli.
No me gustan las tontas, pero fue divertido.
Bu çok eğlenceli.
Es divertido.
Çok eğlenceli görünüyor.
Suena súper divertido.
Çok eğlenceli değil mi?
Esto es la ostia de divertido, ¿ eh?
- Çok eğlenceli olacak.
- Va a ser divertido.
Çok eğlenceli olacak.
Va a ser divertido, ¿ eh?
Senin burada olman gerçekten de çok eğlenceli.
Había olvidado lo divertido que es tenerte por aquí.
Çok eğlenceli.
Es muy divertido.
- Onu çok seviyorsun, değil mi? - Evet çok eğlenceli.
- De verdad te agrada, ¿ no?
- Çok eğlenceli olacak.
- ¡ Por favor, por favor mami! - Será un verdadero placer.
Adamım, bu çok eğlenceli.
Amigo... Esto es tan divertido.
Çok eğlenceli.
Eso también será divertido.
Bugün çok eğlenceli.
Hoy es un día divertido.
Hadi gel. Çok eğlenceli olacak.
Será divertido.
Gerçekten çok eğlenceli.
Es realmente interesante.
Çok eğlenceli bir gece geçireceğini ve belki de manikür yaptırman gerektiğini.
Uh, que vas a tener un super divertida noche, y tal vez debería conseguir una manicura.
Laboratuvarın hemencecik üstü de olsa dışarıda yemek çok eğlenceli!
Es divertido comer al aire libre Sobretodo si es en la azotea del laboratorio
Yaptım çünkü... Çok eğlenceli bir şey gibi gelmişti.
bueno... sentí que era un desafío muy interesante
Eğlenceli miydi? Çok eğlenceliydi.
Oh, fue muy divertido.
Çok eğlenceli.
Súper divertido.
Abilene'e taşınman çok eğlenceli.
Bueno, es muy divertido lo de que te mudes a Abilene.
Bu demiryolu çok eğlenceli çıktı.
El negocio del ferrocarril es más divertido que la mierda.
Modern matematik ders kitaplarına bakmak çok eğlenceli.
Es divertido leer los libros de matemáticas modernas.
Bu iş çok eğlenceli olacak be!
¡ Esto va a ser divertido!
Tüm bu yaşananlar çok eğlenceli ve garip şekilde gösterişli aslında.
Todo esto ha sido realmente muy entretenido y extrañamente complicado.
Çok eğlenceli!
¡ Es divertido!
Çok eğlenceli.
Qué gracioso.
Uçmak için çok eğlenceli.
Es muy divertido volar con ellos.
Evet, sanki çok eğlenceli bir Xbox oyunu gibi geldi.
Sí, suena como un loco juego de la Xbox.
Bu çok eğlenceli.
Es tan gracioso.
Çok eğlenceli olur.
Eso sería tan divertido.
- Çok eğlenceli.
- Esto es estimulante. - ¡ Dispara!
Sanırım bana lazım olan her şeyi aldım çok eğlenceli olmasına rağmen yine de gideceğim bunu tekrarlama hakkım bulunsun istiyorum.
Creo que tengo todo lo que necesito por ahora, pero dado que fue tan divertido, voy a adelantarme y reservar el derecho a hacer esto de nuevo.
- Barney'nin takımı çok daha eğlenceli. - Saçmalama.
El equipo de Barney parece mucho más divertido.
- Barney'nin takımı çok daha eğlenceli.
El equipo de Barney parece mucho más divertido.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun.
- Gracias por ayudarnos.
Sen çok güzelsin akıllısın, eğlenceli birisin Alan da çok şanslı.
Tú eres tan hermosa, inteligente y divertida y Alan es tan afortunado.
Çok da eğlenceli olmaz umarım.
Pero no demasiado divertido, espero.
Çok eğlenceli biriydi.
Era muy divertido.
Bana sanki bu çok daha eğlenceli bir şeymiş gibi geliyor.
A mí me parece que, ya sabes, algo así sería mucho más divertido.
Bugünlerde neredeyse ailedeki herkes için bir ürün var. Arazi motoru alabilirsin, bir çok ATV alabilirsin, ve sonra sadece dışarı çıkıp eğlenceli vakit geçirebilirsin.
Ahora hay un producto para cada miembro de la familia podes tener una moto de cross, un par de quads.. y todos a divertirse!
Motosiklet sürmek çok fazla eğlenceli.
Es muy divertido manejar una moto.
Bu çok eğlenceli.
Esto es muy divertido.
Söylerdim ama, süpriz olması çok daha eğlenceli olmaz mıydı?
Podría decírtelo, ¿ pero no sería mucho más divertido si fuera una sorpresa?
Düğme yapmaktan çok daha eğlenceli.
Le gana a hacer botones.
çok eğlencelidir 18
çok eğlenceli olacak 64
çok eğlenceliydi 106
eğlenceli 161
eğlenceliydi 102
eğlenceli olacak 137
eğlenceli olabilir 35
eğlenceli olur 53
eğlenceli mi 37
eğlenceli miydi 18
çok eğlenceli olacak 64
çok eğlenceliydi 106
eğlenceli 161
eğlenceliydi 102
eğlenceli olacak 137
eğlenceli olabilir 35
eğlenceli olur 53
eğlenceli mi 37
eğlenceli miydi 18