Öldürdün mü traduction Espagnol
1,231 traduction parallèle
CD yi öldürdün mü?
Grateful Dead CD?
Zhaan'i öldürdün mü?
¿ Matarás a Zhaan?
Onu öldürdün mü?
¿ Le mataste?
O halde, Hortlağı öldürdün mü?
Entonces, ¿ mataste a Scorpy?
Peki, Ross. Eşlerinden herhangi birini öldürdün mü?
Ross, ¿ asesinaste a alguna esposa?
Maggie Sandomir'i öldürdün mü?
¿ Mató usted a Maggie Sandomir?
Hiç kimseyi öldürdün mü?
¿ Alguna vez mataste a alguien?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataron?
Bugün kimseyi öldürdün mü?
- ¿ Mataste a alguien hoy?
Onu da öldürdün mü?
¿ También lo mataste a él?
Bunu da öldürdün mü?
¿ También mataste a éste?
- Bu yakınlıktan birini öldürdün mü, Jay?
- ¿ Mataste a éste desde aquí, Jay?
Küçük kızı öldürdün mü?
¿ Mataste esa niña?
- Küçük kızı öldürdün mü?
- ¿ Mataste esa niña?
Bi kadından başkasını öldürdün mü?
¿ A alguien que no sea una mujer?
- Öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
İspanyol delegesini öldürdün mü?
- Usted mató al enviado español?
llio Manzetti'yi öldürdün mü?
¿ Mataste a Ilio Manzetti?
- Manzetti'yi öldürdün mü?
- ¿ Mataste a Manzetti?
Gerçekten Jim'i ve arkadaşlarını öldürdün mü?
¿ De verdad ha matado a Jim, y a sus amigos?
Sofia'yı öldürdün mü?
¿ Mataste a Sofía?
Yang Dal-Soo ve Kim Jung-Yeop'u öldürdün mü?
Mataste a Yang Dal-Soo y a Kim Jung-Yeop?
- Debra'yı öldürdün mü?
¿ Mataste a Debra?
Sakis'i öldürdün mü öldürmedin mi?
¿ Mataste o no... a Sakis?
Böylece onu öldürdün mü?
Así que, ¿ lo mataste?
Çok akıllı. Öldürdün mü?
Es inteligente. ¿ Lo hizo?
Tess, Alex i öldürdün mü?
Tess, ¿ mataste a Alex?
- hiç birini öldürdün mü?
¿ Alguna vez mataste a alguien?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataste?
O insanları öldürdün mü?
Line 1015
Birini öldürdün mü, gerisi fark etmez.
Ya me he cargado a uno. El resto cuesta el mismo precio.
- Hiç kimseyi öldürdün mü?
¿ Has matado a alguien?
Onları öldürdün mü?
Tú los mataste.
Öldürdün mü?
Entiendo. Pero... Muerto... muerto?
- Onu öldürdün mü?
Nadie vio nada.
Onu öldürdün mü?
Lo has matado
Hemen gidip, onu çukura gömün. - O zavallı adamı öldürdün mü?
Ve y entiérralo en uno de los hoyos - ¿ Has matado a este pobre hombre?
Hayatında kimseyi öldürdün mü Memur Phelps?
¿ Usted nunca mató a nadie? , adjunto Phelps
Ailesini öldürdün mü?
¿ Mataste a toda su familia?
Örümcekleri öldürdün mü?
¿ Mataste a la araña?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ La mataste?
Kızı öldürdün mü? Vampir yaptın mı? O da senin türünden mi oldu?
¿ La convertiste en uno de los tuyos?
Adamı öldürdün mü?
mataste a ese chico?
- Onu öldürdün mü? - Anneni sevdim ben.
- Yo amaba a tu madre.
Doğru söyle. Onu öldürdün mü?
Dime la verdad. ¿ Tú la mataste?
- O üç kişiyi öldürdün mü?
- ¿ Mató a esos tres hombres?
- İş bitiminden sonra onu öldürdün mü?
- Sí, por el señor Jamison. ¿ Lo mataste después del trabajo?
F.hişeler. Onları öldürdün mü?
- ¿ Mataste a las prostitutas? - No.
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
Alex i öldürdün mü?
- ¿ Mataste a Alex?
- Yaptın mı? Öldürdün mü onu?
¿ Lo hiciste?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
mümkün 194
müthiş 502
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
mümkün 194
müthiş 502
mutlu 183