Ğü traduction Espagnol
75 traduction parallèle
Merula, Mutfaktan şu Alman s.r.t.ğü çağır hemen.
Merula, agarra a esa prostituta alemana de la cocina.
O s.rt.ğü, Gaia'yı.
Esa puta, esa Gaia.
Sarışın Nazi s.rt.ğü!
Maldita rubia nazi!
Gü... gü... gün a... a... aydın!
Bue-bue-bue... Buenos días.
Gü...
¡ Palomita!
Ah, Belki, tavuk avından önce küçük bir gü-güzellik uykusu iyi olur
Ah, bien. ¿ A hacer un poco de bella durmiente antes de la caza de urogallos, quizá?
Gü...
El... el rosal!
Ne gü...
Qué...?
Çok güzel bir gü...
Es un hermoso d...
- Gü... Gü... Güme.
- ¿ Acabarte?
Çok gü'ee'lsin. Askïm, Tirzah gibi.
He'mosa e'es tú, a'iga'ía, co'o Tirsa.
Sevgi'im gü'elsin, Tirzah gibi...
He'mosa e'es tú, amada mía, como Tirsa...
Gü-güneş, güneş.
Sol... sol.
- Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında...
Vendré después del ocaso.
Gü-ver-cin-ler...
Las palomas...
Gü.. güç mü?
¿ P... poder?
Nasıldı gü...
Hola?
Gü...
Mi...
Pilar, lütfen, doğum gü...
- Pilar, estamos celebrando...
* Noel'in ilk gü.. * * gününde, gerçek aşkım * * ba... * * ba... * * bana... * bir...
* El primer día de na... * * Navidad, mi ve... ve... verdadero añor *
* Noel'in üçüncü g - gü... *
* En el tercer día de N... N... Navidad *
* Noel'in dördüncü gü-gü * * gününde gerçek a-aşkım b-bana *
* En el cuarto día dd d... de N... * * Navidad, mi amada me d... d... dió *
* Noel'in beşinci gü-gününde * * gerçek aşkım bana * * beş a-al-altın y-yüzük * * ba dump dump d
* En el q... q... quinto día dd de Navidad * * Mi amada me d... d... dió *
* Noelin on bi-birinci gününde * * ge-gerçek a-aşkım * * bana on bir gü-gü - güvercin... *
* En el 11 ° d... d... día d... de Navidad * * M... Mi amada me d... d...
Gü-Güzel. Annem bir sürü kıyafet getirtti.
Mi mamá me puso un cambio de ropa.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- Lo siento.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- ¿ Qué haces?
- Ke! - Gü! - Kaya.
- Pi-e-dra.
- Gü.. Gü.. - "Güneste Bir Yer" mi?
Un... un Lugar en el Sol?
şey,.. bu bu bütün gü sürecek.
Bien... Por lo menos tenemos todo el día.
Gü-zel.
Hermoso.
Gü... Güzel değil, hayret uyandırıcı.
No es bueno, es asombroso.
- Jamie gü...
Cuando Jamie...
- Ne gü ama, değil mi?
- Vaya día. - Si.
Oh, Tanrım, o kadar gü...
No olviden consumir dos copas como mínimo
Gü-lüm-se
pa-ta-ta
Sen beni öptün. Ama o kadar gü....
Tú... tú me besaste, lo que fue...
Isabella, sen şimdi tanıştığımız günden bile daha gü...
Isabella, para mí eres más bella que...
Ah, evet, gü-güzeller.
Oh, sí, son... bonitas.
- Brooke, seni görmek çok gü... Gerizekalı!
¡ Idiota!
"Gü-çs-üz de-vl-et-ler yı-kı-lır" dedin.
- Tú dices... "Negro-en-la-nie-ve..."
Gü... Gün mü?
¿ D... días?
- gü-tamam.
- Brío.
Hayır. Ve bazı zamanlar çizim yapmayı severim bir çeşit beni gü-gü-güdü-gü oh g - güdülüyeci mi?
No... y a veces me gusta dibujar como una especie de estudio p-p-pre...
Gü... gün... pu?
¿ Ex... Expo Mundial?
Bu gü..
Eso fue...
Çok-gü-zel
Her-mo-sa.
Sa-na gü-ve-ni-yo-rum.
Estoy-con-tan-do-con-ti-go.
Gü-zel.
- A ver... "Biu... ti... ful".
Spor haberlerine gelince... Be-gen-ce-ge Shelly bu-ga-gü-gün ço-gok sek-gek-si-gi.
En cuanto a los deportes Shelly está muy sexy hoy.
Bayan Davis eviniz çok gü... Oh! ...
Pues la señora Davis tiene una hermosa casa... errrr....
gunther 50
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
güle güle 3562
güney 137
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
güzelsin 102
gustavo 28
günün nasıl geçti 55
güney 137
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
güzelsin 102
gustavo 28
günün nasıl geçti 55
guthrie 29
güzel kız 114
gustave 19
güzel bir gün 178
gulliver 32
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güneş 243
günaydın tatlım 25
gündüz 49
güzel kız 114
gustave 19
güzel bir gün 178
gulliver 32
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güneş 243
günaydın tatlım 25
gündüz 49