English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Ş ] / Şuna bir bakın

Şuna bir bakın traduction Espagnol

1,487 traduction parallèle
Tamam çocuklar, şuna bir bakın!
Okey chicos, miren esto!
Şuna bir bakın.
Miren esto.
Beyler şuna bir bakın.
Miren esto.
Gelip şuna bir bakın.
Será mejor que vengan a ver esto.
Bay Barclay şuna bir bakın.
Señor Barclay. Eche un vistazo a esto.
Şuna bir bakın.
Ahora prueben esto.
Şuna bir bakın. Mendile ihtiyacı olan?
Miren esto. ¿ Alguien necesita un pañuelo?
Şuna bir bakın, bayan Sanders.
Mirelo, Mrs. Sanders.
Şuna bir bakın millet.
Todos, miren esto.
Şuna bir bakın.
Eche un vistazo.
Hey, şuna bir bakın- -
Mira esto.
Şuna bir bakın.
Mira eso.
Hey! Gelip şuna bir bakın!
Vengan a ver.
Tamam. Şuna bir bakın.
Mira éste.
Şuna bir bakın çocuklar.
Miren esto, muchachos.
Şuna bir bakın.
Miren.
Çocuklar, şuna bir bakın.
Chicos, vengan a ver esto.
Çocuklar şuna bir bakın...
Oigan, chicos. Miren esto.
Çocuklar gelip şuna bir bakın.
Chicos, miren esto.
Yarbay, gelip şuna bir bakın.
Coronel, venga a ver esto.
Şuna bir bakın.
Mire eso.
Tamam, Şuna bir bakın.
Bueno, velo de esta manera.
Şuna bir bakın.
Mira esto.
Kafalarınızı çalıştırıp şuna bir bakın bakalım.
Enciendan esos cerebros y miren esto, muchachos.
Şuna bir bakın.
- Vamos. Mírala.
Şuna bir bakın, dostlar.
Miren esto, amigos.
Şuna bir bakın!
¡ Miren esto!
Son cinayetlerdeki DNA'larla uyuşmadı. Ama şuna bir bakın...
No encaja con estos asesinatos, pero mira esto.
Buraya gelin! Şuna bir bakın!
Vengan a ver esto.
Şuna bir bakın.
Solamente mire.
Yine de, şuna bir bakın!
No obstante, miren esto.
Şuna bir bakın.
Muchachos, vean esto.
Hele şuna bir bakın.
¡ Mira esto!
Evet, şuna bir bakın.
Sí, mira esto.
Bir de şuna bakın.
Y mirad esto.
Hey, şuna bir bakın.
Mira eso.
Şuna bakın beş kiloluk bir hindi.
Miren esto. Es un pavo de 7 kilos.
Şuna bakın, bayanlar ve baylar sadece, tek bir elbise çıkarmadan birisinin orgazm olmasını sağlamıyor aynı zamanda içten içe bir eleştirmen de.
Damas y caballeros, no sólo puede producir orgasmos sin quitarse nada de ropa, también es una crítica aguda.
Gün sayısı hızla azalmış, ama bir de şuna bakın :
Ha bajado rápidamente, pero miren esto.
Gelin, bir bakın şuna.
Venid aquí. Mirad.
- sana bir dolar veririm. Şuna bakın!
Miren esto.
Hey, hey şuna bakın resmin içinde bir resim.
Oigan, miren esto. La pintura en la pintura.
Şuna da bir bakın.
Bueno, ¿ cómo ves eso?
Bir an gerçekten vaktimizi boşa harcadık sanmıştım ama şuna da bakın.
- Lo siento. - Hey.
Bak sen şuna sen koca bir adamsın değil mi?
Bien, bien, bien. Eres un chico grande, ¿ verdad?
Şuna bakın bir de gülüyor!
¡ Ahora se ríe!
Bir de şuna bakın.
Y aquella de allí?
Şuna bakın. Bir milyon dolarlık bir bebek değil.
Eso no es una niña de un millón de dólares.
Yani, şuna bak, daha önce adını hiç duymadığım bir sarışın göğüslerini küçülmüş, büyütmüş ya da yenilemiş.
Por ejemplo, ésta Una rubia que no conozco de nada se ha reducido o aumentado, o recauchutado los pechos, no sé...
Hey, şuna bir bakın.
Muchachos, miren esto.
Şuna bakın. Düz olunca şüpheli bir şey yok.
No tiene nada de sospechosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]