Bölümün sonu traduction Français
41 traduction parallèle
I. Bölümün Sonu
FIN DE L'ACTE I
II. Bölümün Sonu
FIN DE L'ACTE II
IV. Bölümün Sonu
FIN DE L'ACTE IV
V. Bölümün Sonu
FIN DE L'ACTE V
Birinci Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTIE I
İkinci Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTIE II
Üçüncü Bölümün Sonu
FIN DE LA PARTIE III
Birinci bölümün sonu harikaydı!
Ah! Si tu avais vu la fin! Formidable!
Birinci Bölümün Sonu
FIN de la première partie
Birinci Bölümün Sonu
fin de la première partie.
Üçüncü Bölümün Sonu
Alain Weill Sous-titrage : SANCTUAIRE
Birinci Bölümün Sonu
fin de la première partie
Bölümün Sonu
Saul Bass Adaptation :
Bölümün Sonu
Générique : Saul Bass
100. bölümün sonu. 200. bölümü heyecanla bekliyoruz.
Sous-titrage Visiontext :
- Bölümün sonu.
Fin du chapitre.
12. bölümün sonu.
Fin du chapitre 12.
Bölümün sonu.
Fin du premier chapître Mouais!
İkinci bölümün sonu!
Fin de la Partie Deux!
Jesse James, birinci bölümün sonu.
Jesse James, fin de l'acte I.
.. scuba-199 4. bölümün sonu.. 09.04.2010
Ce n'est pas parce que vous êtes amoureux que l'on doit tous l'être.
.. scuba-199 4. bölümün sonu..
- Tu l'aimes?
09.04.2010.. scuba-199 4. bölümün sonu.
- Je suis contente que tu sois venu.
09.04.2010.. scuba-199 4. bölümün sonu..
Je n'ai pas peur de toi. As-tu peur de moi? Je t'aime.
Ekran kararır. Bölümün sonu.
{ \ pos ( 192,210 ) } Tombée de rideau.
Bölümün sonu.
On clôt le chapitre.
"Dördüncü Bölümün Sonu"
CINQUIÈME PARTIE
İşte bu, bölümün sonu.
Ce chapitre est fini.
Bu, birinci bölümün sonu.
C'est la fin de la première partie.
Bölümün sonu.
Fin du chapitre.
Annem derdi ki... ölüm bir bölümün sonu... bir başkasının başlangıcıdır.
Ma mère disait que la mort... était la fin d'un chapitre, et le commencement d'un autre.
III. Bölümün Sonu
FIN DE L'ACTE III
Birinci Bölümün Sonu ARA
FIN DE LA PARTIE-INTERMÉDIAIRE -
Altıncı Bölümün Sonu.
Adaptation :
İkinci Bölümün Sonu
Adaptation :
Ve bu da bölümün sonu.
Fin du chapitre.
.. scuba-199 4. bölümün sonu..
À terre.
"Birinci Bölümün Sonu" "İkinci Bölüm"
DEUXIÈME PARTIE
"İkinci Bölümün Sonu" "Üçüncü Bölüm"
TROISIÈME PARTIE
"Üçüncü Bölümün Sonu" "Dördüncü Bölüm"
QUATRIÈME PARTIE
Herhalde bu da o bölümün... sonu oldu.
J'imagine que c'est la fin de ce chapitre.
sonu 22
sonunda bitti 20
sonunda 771
sonunda oldu 28
sonuna kadar 81
sonuç 139
sonuçta 265
sonunda geldin 41
sonunda gelebildin 23
sonun geldi 19
sonunda bitti 20
sonunda 771
sonunda oldu 28
sonuna kadar 81
sonuç 139
sonuçta 265
sonunda geldin 41
sonunda gelebildin 23
sonun geldi 19
sonuncusu 51
sonuncu 18
sonuçlar 23
sonunda geldiniz 19
sonunda yakaladık 20
sonumuz geldi 26
sonuç olarak 199
bölüm 137
bölümü 16
bölüm 3 28
sonuncu 18
sonuçlar 23
sonunda geldiniz 19
sonunda yakaladık 20
sonumuz geldi 26
sonuç olarak 199
bölüm 137
bölümü 16
bölüm 3 28